Akirill.com

Пётр Андреевич Вяземский — Как свеж, как изумрудно мрачен…

Стихи классиков


Русская литератураРусские стихиДетские книгиПётр Андреевич ВяземскийСтихи Петра Андреевича Вяземского –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < П. А. Плетнёву и Ф. И. Тютчеву
Слёзная комплянта, ки пе тетр ву фера рир > > >


Как свеж, как изумрудно мрачен…

***

Вид на Большой каскад с верхней террасы Большого Петергофского дворца (1890—1900) / Peterhof_View_on_Big_cascade_from_top_terrace_1890-1900
Вид на Большой каскад с верхней террасы Большого Петергофского дворца (1890—1900) / Peterhof_View_on_Big_cascade_from_top_terrace_1890-1900

Как свеж, как изумрудно мрачен
В тени густых своих садов,
И как блестящ, и как прозрачен
Водоточивый Петергоф.

Как дружно эти водомёты
Шумят среди столетних древ,
Днём и в часы ночной дремоты
Не умолкает их напев.

Изгибистым, разнообразным
В причудливой игре своей,
Они кипят дождём алмазным
Под блеском солнечных лучей.

Лучи скользят по влаге зыбкой,
Луч преломляется с лучом,
И водомёт под этой сшибкой
Вдруг вспыхнет радужным огнём.

Как из хрустальных ульев пчёлы,
От сна подъятые весной,
И здесь, блестящий и весёлый,
Жужжа, кружится брызгов рой.

Они отважно и красиво
То, прянув, рвутся в небеса,
То опускаются игриво,
И прыщет с них кругом роса.

Когда ж сиянья лунной ночи
Сады и воздух осребрят
И неба золотые очи
На землю ласково глядят,

Когда и воздух не струится,
И море тихо улеглось,
И всё загадочно таится,
И в мраке видно всё насквозь, —

Какой поэзией восточной
Проникнут, дышит и поёт
Сей край Альгамбры[1] полуночной,
Сей край волшебства и красот.

Ночь разливает сны и чары,
И полон этих чудных снов
Преданьями своими старый
И вечно юный Петергоф.

1865


1 Альгамбра — позднемавританский дворцовый комплекс (сер. XIII — кон. XIV в.) в Гренаде (Испания).


< < < П. А. Плетнёву и Ф. И. Тютчеву
Слёзная комплянта, ки пе тетр ву фера рир > > >


Pyotr Andreyevich Vyazemsky
Pyotr Andreyevich Vyazemsky

Русская литератураРусские стихиДетские книгиПётр Андреевич ВяземскийСтихи Петра Андреевича Вяземского –  Устаревшие русские слова и их значение


Leave a comment