Poèmes et peinture, semaine du 3 mai 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, comme vous pouvez le voir, j’ai été malade ces dernières semaines, mais maintenant nos publications continuent. Cette semaine, nous sommes ravis de partager des poèmes captivants du remarquable Ralph Waldo Emerson, de l’inspirant Henry Wadsworth Longfellow, et de la brillante Ella W. Wilcox, qui brillent en tant que nos précieux poètes américains. Nous sommes impatients de plonger dans les beaux poèmes français des talentueux Alfred de Musset, de l’imaginatif Gustave Kahn, et du expressif Germain Nouveau. Nous concluons joyeusement avec des poèmes russes enchanteurs du remarquable Mikhail Lermontov, du talentueux Constantin Simonov, et du profond Fiodor Tiouttchev. De plus, notre charmante série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son chef-d’œuvre époustouflant La route à travers le Seigle. J’espère que vous découvrirez quelque chose de délicieux tant dans la poésie que dans l’art pour stimuler votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Ralph Waldo Emerson: Nature , The Informing Spirit , Circles , Intellect , Gifts

Poems by Henry Wadsworth Longfellow : The Village Blacksmith, Endymion, It is not Always May, The Rainy Day, God’s-Acre

Poems by Ella Wheeler Wilcox: The little go-cart, I am running forth to meet you, Martyrs of peace, Home, The eternal now


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alfred de Musset: Charles-Quint au monastère de Saint-Just, Vision, À la Pologne, Stances, À Alfred Tattet

Poèmes de Gustave Kahn: Domaine de fée XV, Domaine de fée XVI, Domaine de fée XVII, Domaine de fée XVIII, Figure au théâtre

Poèmes de Germain Nouveau: Le nom, Le teint, La devise, La devise (suite), Le Dieu


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Михаила Лермонтова: В альбом Н. Ф. Ивановой, Исповедь, Парус (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.), Voile (La voile solitaire devient blanche) (Ru/Fr), Sail (The lonely sail turns white) (Ru/Eng), Баллада, Сашка

Стихи Константина Симонова: Вьетнам, зима семидесятого, Любовь, Ты говорила мне люблю, Пять страниц, Да, мы живем, не забывая

Стихи Фёдора Тютчева: Так в жизни есть мгновения, О, вещая душа моя, Высокого предчувстви (Из Мандзони), Ночное небо так угрюмо, Глядел я, стоя над Невой


Дорога во ржи - 1866
Дорога во ржи – 1866

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of May 3, 2026

Bilingual BooksLire en Français Contact us

Dear readers and subscribers, as you can see I’ve been sick for the last few weeks but now our post continue. This week, we’re thrilled to share captivating poems from the remarkable Ralph Waldo Emerson, the inspiring Henry Wadsworth Longfellow, and the brilliant Ella W. Wilcox, who shine as our cherished American poets. We’re excited to dive into beautiful French poems by the talented Alfred de Musset, the imaginative Gustave Kahn, and the expressive Germain Nouveau. We joyfully conclude with enchanting Russian poems from the remarkable Mikhail Lermontov, the talented Konstantin Simonov, and the profound Fyodor Tyutchev. Additionally, our delightful series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his stunning masterpiece The Road across Rye. I hope you discover something delightful in both the poetry and art to spark your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Ralph Waldo Emerson: Nature , The Informing Spirit , Circles , Intellect , Gifts

Poems by Henry Wadsworth Longfellow : The Village Blacksmith, Endymion, It is not Always May, The Rainy Day, God’s-Acre

Poems by Ella Wheeler Wilcox: The little go-cart, I am running forth to meet you, Martyrs of peace, Home, The eternal now


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alfred de Musset: Charles-Quint au monastère de Saint-Just, Vision, À la Pologne, Stances, À Alfred Tattet

Poèmes de Gustave Kahn: Domaine de fée XV, Domaine de fée XVI, Domaine de fée XVII, Domaine de fée XVIII, Figure au théâtre

Poèmes de Germain Nouveau: Le nom, Le teint, La devise, La devise (suite), Le Dieu


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Михаила Лермонтова: В альбом Н. Ф. Ивановой, Исповедь, Парус (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.), Voile (La voile solitaire devient blanche) (Ru/Fr), Sail (The lonely sail turns white) (Ru/Eng), Баллада, Сашка

Стихи Константина Симонова: Вьетнам, зима семидесятого, Любовь, Ты говорила мне люблю, Пять страниц, Да, мы живем, не забывая

Стихи Фёдора Тютчева: Так в жизни есть мгновения, О, вещая душа моя, Высокого предчувстви (Из Мандзони), Ночное небо так угрюмо, Глядел я, стоя над Невой


Дорога во ржи - 1866
Дорога во ржи – 1866

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 5 avril 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager de délicieuses poésies d’Edward Estlin Cummings, Robert Frost, et Herman Melville, qui sont nos merveilleux poètes américains. The Road Not Taken (The Road Not Taken/La Route Non Empruntée) de Robert Frost est disponible en français et en anglais, offrant une belle opportunité pour tous. Ensuite, nous poursuivons notre exploration joyeuse avec des poèmes français de Tristan Corbière, Jules Laforgue, et Charles d’Orléans, répandant encore plus de joie. Enfin, nous célébrons des poèmes russes d’Alexandre Blok, Nikolaï Stepanovitch Goumilev, et Marina Ivanovna Tsvetaïeva, mettant en valeur la beauté de leur héritage. De plus, notre série inspirante sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, présentant son chef-d’œuvre époustouflant Arbres sur le terrain. Bratsevo. J’ai hâte que vous découvriez quelque chose d’agréable dans la poésie et l’art pour inspirer votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: O Sweet Spontaneous, But The Other, In Just-, Spring Omnipotent Goddess Thou, Puella Mea

Poems from Robert Frost: The Road Not Taken (The Road Not Taken/La Route Non Empruntée), Range-Finding, In The Home Stretch, The Sound Of Trees, A Vantage Point

Poems by Herman Melville: Lyon, Ball’s Bluff, Dupont’s Round Fight, The Stone Fleet, Donelson


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Tristan Corbière: Bonne fortune et fortune, À une camarade, Un jeune qui s’en va, Insomnie, La pipe au poète

Poèmes de Jules Laforgue: Marche funèbre pour la mort de la Terre (Billet de faire-part), Fantaisie, Rosace en vitrail, Litanies de misère, Pour le Livre d’amour

Poèmes de Charles d’Orléans: Ballade XIV, Ballade XV, Ballade XVI, Ballade XVII, Ballade XVIII


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Блока: Владимиру Бестужеву (ответ), К вечеру вышло тихое солнце, На перекрестке, Сгущался мрак церковного порога, О да, любовь вольна, как птица

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Колокол, Завещание, Старый конквистадор, Заводи, Варвары

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Маме, В субботу, Курлык, После праздника, В классе


Деревья в поле. Братцево - 1866
Деревья в поле. Братцево – 1866

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of April 5, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we are thrilled to share delightful poems from Edward Estlin Cummings, Robert Frost, and Herman Melville, who are our wonderful American poets. The Road Not Taken (The Road Not Taken/La Route Non Empruntée) by Robert Frost is available in both French and English, providing a beautiful opportunity for all. Next, we continue our joyful exploration with French poems by Tristan Corbière, Jules Laforgue, and Charles d’Orléans, spreading even more joy. Finally, we celebrate Russian poems from Alexander Blok, Nikolai Stepanovich Gumilev, and Marina Ivanovna Tsvetaeva, showcasing the beauty of their heritage. Additionally, our inspiring series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, featuring his stunning masterpiece Trees in the field. Bratsevo. I’m excited for you to discover something enjoyable in both the poetry and art to inspire your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: O Sweet Spontaneous, But The Other, In Just-, Spring Omnipotent Goddess Thou, Puella Mea

Poems from Robert Frost: The Road Not Taken (The Road Not Taken/La Route Non Empruntée), Range-Finding, In The Home Stretch, The Sound Of Trees, A Vantage Point

Poems by Herman Melville: Lyon, Ball’s Bluff, Dupont’s Round Fight, The Stone Fleet, Donelson


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Tristan Corbière: Bonne fortune et fortune, À une camarade, Un jeune qui s’en va, Insomnie, La pipe au poète

Poèmes de Jules Laforgue: Marche funèbre pour la mort de la Terre (Billet de faire-part), Fantaisie, Rosace en vitrail, Litanies de misère, Pour le Livre d’amour

Poèmes de Charles d’Orléans: Ballade XIV, Ballade XV, Ballade XVI, Ballade XVII, Ballade XVIII


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Блока: Владимиру Бестужеву (ответ), К вечеру вышло тихое солнце, На перекрестке, Сгущался мрак церковного порога, О да, любовь вольна, как птица

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Колокол, Завещание, Старый конквистадор, Заводи, Варвары

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Маме, В субботу, Курлык, После праздника, В классе


Деревья в поле. Братцево - 1866
Деревья в поле. Братцево – 1866

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 29 mars 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager des poèmes inspirants de Paul Laurence Dunbar, Oliver Wendell Holmes, et Wallace Stevens, nos merveilleux poètes américains. Ensuite, nous explorerons des poèmes français délectables des talentueux Guillaume Apollinaire, François de Malherbe, et Arthur Rimbaud. Enfin, nous terminerons par des poèmes russe du formidable Nikolaï Nekrassov, Ivan Sergueïevitch Tourgueniev, et Afanassi Afanassievitch Fet
. De plus, notre passionnante série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son magnifique chef-d’œuvre La forêt de Teutberg. J’espère que vous trouverez quelque chose de vraiment agréable dans la poésie et l’art pour susciter votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Paul Laurence Dunbar: The Party, Love’s Apotheosis, The Paradox, Over The Hills, With The Lark

Poems by Oliver Wendell Holmes: Edward Everett: Our First Citizen, For the Services in Memory of Abraham Lincoln, God Save The Flag!, No Time Like the Old Time, My Annual (1866)

Poems by Wallace Stevens: Cy Est Pourtraicte, Madame Ste Ursule, et Les Unze Mille Vierges, Hibiscus on the Sleeping Shores, Fabliau of Florida, The Doctor of Geneva, Another Weeping Woman


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: La Nuit d’avril 1915 , La Grâce exilée, La Boucle retrouvée, Refus de la colombe, Les Feux du bivouac

Poèmes de François de Malherbe: Consolation à M. du Perrier sur la mort de sa fille (Stance), Prosopopée d’Ostende (Stance), Aux ombres de Damon (Stance), Paraphrase du psaume VIII (Stance), Pour les pairs de France, assaillants au combat de barrière (Stance)

Poèmes d’Arthur Rimbaud: Ouvriers, Royauté, Bal des pendus, La Maline, Bateau ivre


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Николая Некрасова: П. А. Ефремову (Взглянув чрез много, много лет), С работы, В столицах шум, гремят витии, Толк с новым годом, Деловой разговор

Стихи Ивана Тургенева: С кем спорить (Стихотворение в прозе), Памяти Ю. П. Вревской (Стихотворение в прозе), Когда давно забытое названье, Враг и друг (Стихотворение в прозе), Морское плавание (Стихотворение в прозе)

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Ещё одно забывчивое слово…, Теперь, Кровию сердца пишу я к тебе эти строки…, Ныне первый мы слышали гром, Перепел


Тевтобургский лес - 1865
Тевтобургский лес – 1865

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of March 29, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we are thrilled to share inspiring poems from Paul Laurence Dunbar, Oliver Wendell Holmes, and Wallace Stevens, our wonderful American poets. Following that, we’ll explore delightful French poems by the talented Guillaume Apollinaire, François de Malherbe, and Arthur Rimbaud. Finally, we’ll wrap up with heartfelt Russian poems from the amazing Nikolay Nekrasov, Ivan Turgenev, and Afanasy Afanasyevich Fet. Additionally, our exciting series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his beautiful masterpiece The Teutoburg Forest. I hope you find something truly enjoyable in both the poetry and art to spark your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Paul Laurence Dunbar: The Party, Love’s Apotheosis, The Paradox, Over The Hills, With The Lark

Poems by Oliver Wendell Holmes: Edward Everett: Our First Citizen, For the Services in Memory of Abraham Lincoln, God Save The Flag!, No Time Like the Old Time, My Annual (1866)

Poems by Wallace Stevens: Cy Est Pourtraicte, Madame Ste Ursule, et Les Unze Mille Vierges, Hibiscus on the Sleeping Shores, Fabliau of Florida, The Doctor of Geneva, Another Weeping Woman


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: La Nuit d’avril 1915 , La Grâce exilée, La Boucle retrouvée, Refus de la colombe, Les Feux du bivouac

Poèmes de François de Malherbe: Consolation à M. du Perrier sur la mort de sa fille (Stance), Prosopopée d’Ostende (Stance), Aux ombres de Damon (Stance), Paraphrase du psaume VIII (Stance), Pour les pairs de France, assaillants au combat de barrière (Stance)

Poèmes d’Arthur Rimbaud: Ouvriers, Royauté, Bal des pendus, La Maline, Bateau ivre


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Николая Некрасова: П. А. Ефремову (Взглянув чрез много, много лет), С работы, В столицах шум, гремят витии, Толк с новым годом, Деловой разговор

Стихи Ивана Тургенева: С кем спорить (Стихотворение в прозе), Памяти Ю. П. Вревской (Стихотворение в прозе), Когда давно забытое названье, Враг и друг (Стихотворение в прозе), Морское плавание (Стихотворение в прозе)

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Ещё одно забывчивое слово…, Теперь, Кровию сердца пишу я к тебе эти строки…, Ныне первый мы слышали гром, Перепел


Тевтобургский лес - 1865
Тевтобургский лес – 1865

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 22 mars 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager une sélection inspirante de poèmes de Stephen Crane, Joseph Rodman Drake et Edgar Allan Poe, nos merveilleux poètes américains. Le Corbeau (The Raven/Le Corbeau) par Edgar Allan Poe est disponible en français et en anglais. Nous plongeons également dans la beauté des poèmes français des talents Alphonse de Lamartine, Victor Hugo et Maurice Rollinat. Pour couronner le tout, nous sommes enchantés de présenter de délicieux poèmes russe de l’incroyable Anna Akhmatova, Ivan Bounine et Vladimir Vladimirovich Maïakovski. De plus, notre série célébrant le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit avec son chef-d’œuvre éblouissant Troupeau de moutons dans la forêt. Nous espérons que vous trouverez une joie abondante dans la poésie et l’art, stimulant votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Stephen Crane: Love walked alone, I walked in a desert, There came whisperings in the winds, I was in the Darkness, Tradition, thou art for suckling children

Poems by Joseph Rodman Drake: Bronx, Song, To Sarah, The American Flag

Poems from Edgar Allan Poe: The Raven (The Raven/Le Corbeau), “In Youth I have known one”, The Sleeper, Al Aaraaf, To F——


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le Cadre ; à madame de la Ch***, Les Révolutions , Contre la peine de mort, Le Génie dans l’obscurité, à M. Reboul, Pourquoi mon âme est-elle triste ?

Poèmes de Victor Hugo: Insondable, immuable, Dans les leçons qu’il donne aux esprits, Réponse a l’objection: Mal, Est-ce que par hasard le monde, Crois-tu que de ceci mon rêve se repaisse

Poèmes de Maurice Rollinat: Les châtaignes, Le touriste, Le petit chalet, Ma vieille pipe, Les margots


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: Один идет прямым путем, Одиночество, Одни глядятся в ласковые взоры, Окопы, окопы, Он длится без конца

Стихи Ивана Бунина: Кедр, Светляк, «Всё море — как жемчужное зерцало…», Пахарь, Зной

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Спросили раз меня: «вы любите ли НЭП?» — «люблю — ответил я — когда он не нелеп», Сволочи!, Бюрократиада, Выждем, Моя речь на Генуэзской конференции


Стадо овец в лесу - 1865
Стадо овец в лесу – 1865

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of March 22, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we are thrilled to share an inspiring selection of poems from Stephen Crane, Joseph Rodman Drake, and Edgar Allan Poe, our wonderful American poets. The Raven (The Raven/Le Corbeau) by Edgar Allan Poe is available in both French and English. We also dive into the beauty of French poems by the talented Alphonse de Lamartine, Victor Hugo, and Maurice Rollinat. To cap it all off, we are excited to present delightful Russian poems from the incredible Anna Akhmatova, Ivan Bunin, and Vladimir Vladimirovich Mayakovsky. Additionally, our series celebrating the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues with his stunning masterpiece Herd of sheep in the forest. We hope you find abundant joy in the poetry and art, sparking your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Stephen Crane: Love walked alone, I walked in a desert, There came whisperings in the winds, I was in the Darkness, Tradition, thou art for suckling children

Poems by Joseph Rodman Drake: Bronx, Song, To Sarah, The American Flag

Poems from Edgar Allan Poe: The Raven (The Raven/Le Corbeau), “In Youth I have known one”, The Sleeper, Al Aaraaf, To F——


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le Cadre ; à madame de la Ch***, Les Révolutions , Contre la peine de mort, Le Génie dans l’obscurité, à M. Reboul, Pourquoi mon âme est-elle triste ?

Poèmes de Victor Hugo: Insondable, immuable, Dans les leçons qu’il donne aux esprits, Réponse a l’objection: Mal, Est-ce que par hasard le monde, Crois-tu que de ceci mon rêve se repaisse

Poèmes de Maurice Rollinat: Les châtaignes, Le touriste, Le petit chalet, Ma vieille pipe, Les margots


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: Один идет прямым путем, Одиночество, Одни глядятся в ласковые взоры, Окопы, окопы, Он длится без конца

Стихи Ивана Бунина: Кедр, Светляк, «Всё море — как жемчужное зерцало…», Пахарь, Зной

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Спросили раз меня: «вы любите ли НЭП?» — «люблю — ответил я — когда он не нелеп», Сволочи!, Бюрократиада, Выждем, Моя речь на Генуэзской конференции


Стадо овец в лесу - 1865
Стадо овец в лесу – 1865

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 15 mars 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager des poèmes inspirants d’Anne Charlotte Lynch Botta, James Russell Lowell et Walt Whitman, qui sont nos formidables poètes américains. Ensuite, nous sommes ravis de présenter des poèmes français d’Antoinette Des Houlières, Gérard de Nerval et Paul Verlaine. Pour couronner le tout, nous avons exploré de délicieux poèmes russes de Piotr Andreïevitch Viazemski, Sergueï Essénine et Fiodor Sologoub. De plus, notre série passionnante sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en lumière son magnifique chef-d’œuvre Derniers Rayons. J’espère que vous découvrirez quelque chose d’encourageant dans la poésie et l’art pour stimuler votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Anne Charlotte Lynch Botta: On A Picture Of The Virgin, Lines To Frederika Bremer, The Dumb Creation, On A Picture, Evening Hymn

Poems by James Russell Lowell: Longing , Telepathy , St. Michael the Weigher, My Portrait Gallery , Jeffries Wyman

Poems by Walt Whitman: To a Certain Civilian, Adieu to a Soldier, Long, Too Long America, Weave In, My Hardy Life, How Solemn as One by One


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Antoinette Des Houlières: Églogues. — Célimène, Iris, La même, Stances, À Iris

Poèmes de Gérard de Nerval: Horus, Antéros, Delfica, Artémis, Espagne

Poèmes de Paul Verlaine: À Paterne Berrichon , À Gabriel Échaupre , Au docteur Guilland , À Louis et Jean Jullien , À Émile Le Brun


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Петра Андреевича Вяземского: Всякой на свой покрой, Стол и постеля, К Батюшкову, Доведь, Устав столовой

Стихи Сергея Есенина: Ветры, ветры, о снежные ветры, Гаснут красные крылья заката, Зима, Наступление весны, Ответ

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: О как мы слабы и ничтожны!, Прикосновенье сочных трав, Убитые камнем дороги жестоки, Лес, озарённый луною, Забелелся туман за рекой


Последние лучи - 1865
Последние лучи – 1865

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of March 15, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we are thrilled to share inspiring poems from Anne Charlotte Lynch Botta, James Russell Lowell, and Walt Whitman who are our wonderful American poets. Next, we are delighted to present French poems by Antoinette Des Houlières, Gérard de Nerval, and Paul Verlaine. To top it all off, we explored delightful Russian poems from Pyotr Andreyevich Vyazemsky, Sergei Yesenin, and Fyodor Sologub. Additionally, our exciting series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, shining a light on his beautiful masterpiece Last Rays. I hope you discover something uplifting in both the poetry and art to spark your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Anne Charlotte Lynch Botta: On A Picture Of The Virgin, Lines To Frederika Bremer, The Dumb Creation, On A Picture, Evening Hymn

Poems by James Russell Lowell: Longing , Telepathy , St. Michael the Weigher, My Portrait Gallery , Jeffries Wyman

Poems by Walt Whitman: To a Certain Civilian, Adieu to a Soldier, Long, Too Long America, Weave In, My Hardy Life, How Solemn as One by One


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Antoinette Des Houlières: Églogues. — Célimène, Iris, La même, Stances, À Iris

Poèmes de Gérard de Nerval: Horus, Antéros, Delfica, Artémis, Espagne

Poèmes de Paul Verlaine: À Paterne Berrichon , À Gabriel Échaupre , Au docteur Guilland , À Louis et Jean Jullien , À Émile Le Brun


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Петра Андреевича Вяземского: Всякой на свой покрой, Стол и постеля, К Батюшкову, Доведь, Устав столовой

Стихи Сергея Есенина: Ветры, ветры, о снежные ветры, Гаснут красные крылья заката, Зима, Наступление весны, Ответ

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: О как мы слабы и ничтожны!, Прикосновенье сочных трав, Убитые камнем дороги жестоки, Лес, озарённый луною, Забелелся туман за рекой


Последние лучи - 1865
Последние лучи – 1865

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved