Dear readers and subscribers, this week, we joyfully shared enchanting poems from William Cullen Bryant, Paul Laurence Dunbar, and Oliver Wendell Holmes, our esteemed American poets. Then, we are thrilled to delve into delightful French poems by Antoinette Des Houlières, François de Malherbe, and Arthur Rimbaud. We capped off our week with the inspiring voices of Russian poets like Anna Akhmatova, Nikolai Stepanovich Gumilev, and Nikolay Nekrasov. Additionally, our exciting series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his beautiful masterpiece In the Grove. I truly hope you find something delightful in both the poetry and art to spark your own creativity!










American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия
Poems from William Cullen Bryant: The Crowded Street, The White-footed Deer, The Waning Moon, The Stream of Life
Poems by Paul Laurence Dunbar: Speakin’ O’ Christmas, Lonesome, Growin’ Gray, To The Memory Of Mary Young, When Malindy Sings
Poems by Oliver Wendell Holmes: Under the Washington Elm, Cambridge (1861), Union and Liberty (1861), Never or Now (1862), To My Readers (1862), In Memory of J. W.—R. W. (1864)
Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия
Poèmes d’Antoinette Des Houlières: Le Ruisseau, Le Tombeau, La Solitude, Sur la mort de M. le duc de Montausier, À ses Enfans
Poèmes de François de Malherbe: À la reine, pendant sa régence (Ode), Pour le roi, allant châtier la rébellion des Rochellois, et chasser les Anglais qui en leur faveur étaient descendus en l’île de Rhé (Ode), Le Bouquet des fleurs de Sénèque Texte complet non-formaté (Ode), Dessein de quitter une dame qui ne le contentait que de promesses (Stance), Consolation à Caritée sur la mort de son mari (1599) (Stance)
Poèmes d’Arthur Rimbaud: Démocratie, L’orgie parisienne ou Paris se repeuple, Aube, Jeunesse, La Chambrée de nuit
Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe
Стихи Анны Ахматовой: О, знала ль я, когда в одежде белой, О, как меня любили ваши деды, О, молчи! от волнующих страстных речей, О, это был прохладный день, Обыкновенным было это утро
Стихи Николая Степановича Гумилёва: На пиру, Одержимый, Анна Комнена, Рыцарь с цепью, Выбор
Стихи Николая Некрасова: Легенда о некоем покаявшемся старце, или седина в бороду, а бес в ребро , Н. Ф. Крузе (В печальной стороне), Загадка, 14 июня 1854 года, Как молоком облитые (Отрывок из «Зеленый шум»)
We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter
- Poems and painting, Week of February 15, 2026
- Joyeuse Saint-Valentin en poésie
- Happy Valentine’s Day in poetry
- Poèmes et peinture, semaine du 1er février 2026
- Poems and painting, Week of February 1st, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 25 janvier 2026
© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved















































