Akirill.com

Пётр Андреевич Вяземский — Лукавый рок его обчел…

Стихи классиков


Русская литератураРусские стихиДетские книгиПётр Андреевич ВяземскийСтихи Петра Андреевича Вяземского –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Обыкновенная история
Игрок задорный, рок насмешливый и злобный > > >


Лукавый рок его обчел…

***

Лукавый рок его обчёл:
Родился рано он и поздно,
Жизнь одиночную прошёл
Он с современной жизнью розно.

В нём старого добра был клад,
Родник и будущих стремлений;
Зато и был он виноват
У двух враждебных поколений.

«Воздвиг я памятник себе!»[1] —
Не мог сказать он, умирая:
Он много выстрадал в борьбе,
Но та борьба была глухая.

К такой борьбе вниманья нет:
Кто в глубь души борцу заглянет?
Не перекрестится и свет,
Пока успеха гром не грянет.

И много непочатых сил
И втуне жатв за ним осталось,
Талант не в землю он зарыл,[2]
Но в ход пустить не удавалось.

Бедняк не вовремя рождён,
Не вовремя он жил и умер;
И в лотерее жизни он
Попал на проигрышный нумер.

Между 1873 и 1875


< < < Обыкновенная история
Игрок задорный, рок насмешливый и злобный > > >


1 «Воздвиг я памятник себе». Цитата отсылает к стихотворениям Горация, Державина и Пушкина, развивающим эту тему.

2 Талант не в землю он зарыл — реминисценция из евангельской притчи о рабе, зарывшем талант (деньги) в землю, вместо того чтобы пустить его в ход и тем приумножить состояние хозяина.


< < < Обыкновенная история
Игрок задорный, рок насмешливый и злобный > > >


Pyotr Andreyevich Vyazemsky
Pyotr Andreyevich Vyazemsky

Русская литератураРусские стихиДетские книгиПётр Андреевич ВяземскийСтихи Петра Андреевича Вяземского –  Устаревшие русские слова и их значение


Leave a comment