Akirill.com

Пётр Андреевич Вяземский — Поручение в Ревель Николаю Николаевичу Карамзину

Стихи классиков


Русская литератураРусские стихиДетские книгиПётр Андреевич ВяземскийСтихи Петра Андреевича Вяземского –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Ещё дорожная дума
Разговор 7 апреля 1832 года > > >


Поручение в Ревель
Николаю Николаевичу
Карамзину

***

Николай!
Как Олай[1]
Заторчит пред тобой,
Поклонись ты ему,
Изувеченному
В поединке с грозой![2]

Николай!
Слушай лай —
Моря вой, будто пса
На цепи, под скалой,
Что ворчит в час ночной,
Как дразня небеса!

Николай!
Окликай
Старика за меня
И седому хрычу —
Лысгачу-усачу[3]
Молви: «Доброго дня!»

От души
Почеши
Мокрый ус, то-то страсть!
И погладь, и похоль,
Как заморщится голь,
Как запенится пасть.

Экой чёрт!
С борта в борт
Как начнёт он хлестать
Корабли наподхват —
Затопить землю рад,
Небеса заплевать!

Если ж тих —
Как жених,
Как невеста-краса;
Улыбается он,
Сквозь задумчивый сон,
И глядит в небеса…

Светел, чист,
Серебрист,
Чуть волнуется грудь, —
Миловать бы его,
Целовать бы всего
И на нём бы заснуть!

Стонет он, —
А сей стон
Так душе постижим,
Звуки так хороши,
Что все звуки души
В песнь сливаются с ним!

Я стоял,
Я внимал
Этой музыке волн, —
И качалась душа
По волнам, чуть дыша,
Как на якоре чёлн.

А маяк?
Точно в мрак
Втиснут красный янтарь;
Позадёрнется вдруг
То запышет вокруг,
Как волшебный фонарь.

А скалы?
Как скулы
Этой пасти морской!
Штрихберг, Вимс, Тишерт, Фаль![4]
Дай мне кисть, Рюисдаль,[5]
Дай сравниться с тобой!

Чудный мир,
Вечный пир!
Бог с тобою, земля!
Я в солёной воде
Как в родимом гнезде —
Будто брат корабля!

<1832>


< < < Ещё дорожная дума
Разговор 7 апреля 1832 года > > >


1 Олай — церковь св. Олая (Олевисте) с высоким шпилем в Ревеле (Таллине).

2 Изувеченному В поединке с грозой. В 1820 г. от удара молнии шпиль церкви Олевисте сгорел и был восстановлен лишь в 1840 г.

3 Лысгач — лысеющий со лба человек.

4 Штрихберг, Вимс, Тишерт, Фаль — живописные поместья в окрестностях Ревеля (Таллина).

5  Рюисдаль (Рейсдал) Якоб (1628 или 1629—1682) — голландский пейзажист.


< < < Ещё дорожная дума
Разговор 7 апреля 1832 года > > >


Pyotr Andreyevich Vyazemsky
Pyotr Andreyevich Vyazemsky

Русская литератураРусские стихиДетские книгиПётр Андреевич ВяземскийСтихи Петра Андреевича Вяземского –  Устаревшие русские слова и их значение


Leave a comment