NATO et les Etats Unis ont raté l’occasion d’améliorer la sécurité de l’Europe

By Tasnim News Agency, CC BY 4.0,

Imaginez que la Russie ai tourné l’Allemagne en un pays hostile à la France et que l’Allemagne ai bombardé des civils “Français” vivant dans des républiques indépendantes allemande pendant 8 ans.

Maintenant continuez d’imaginer que l’Allemagne ai placé plus de 100 000 soldats près à tuer ces civils et en meme temps qu’il menaçait la France avec des bombes ‘sales’ et des armes biologique. N’auriez-vous pas demander des garanties de sécurité pour ces civils et vous meme?

Selon TASS, Serguei Ryabkov, le vice-ministre des Affaires étrangères de la Russie répondant a la question de savoir si les propositions de Moscow sur les garanties de sécurité envoyées aux Etats Unis et l’OTAN restent en vigueur a répondu: ” Je ne dirais pas que des propositions de ce type reste en vigueur”

Il a explique que la situation était complètement différente aux moment de leur presentations.

Il ajoute que la Russie n’avait pas interrompu le dialogue sur la stabilité stratégique, mais qu’il a été suspendu par les Etats Unis “arrivant dans l’illusion que la partie russe avait besoin de ce dialogue”

By Kremlin.ru, CC BY 4.0,

Il a été reporte sur RBC que le 15 décembre la Russie a remis aux Etats Unis des projets de traités sur les garanties de sécurité et d’accord sur les mesures de sécurité de la Russie et des pays de l’OTAN.

Ce que la Russie a propose aux Etats Unis

Ce que la Russie propose a l’OTAN

Ce que la Russie propose aux Etats Unis

  • La Russie a proposé, dans la partie introductive, de consolider le principe de l’impossibilité de déclencher une guerre nucléaire.

Article 1

Les Parties interagissent sur la base des principes de sécurité indivisible et égale, de non-atteinte à la sécurité de l’autre, et à ces fins :

n’entreprenez pas d’actions et ne menez pas d’activités affectant la sécurité de l’autre Partie, n’y participez pas et ne les soutenez pas ;

ne mettent pas en œuvre des mesures de sécurité prises par chaque Partie individuellement ou dans le cadre d’une organisation internationale, d’une alliance militaire ou d’une coalition qui porteraient atteinte aux intérêts fondamentaux de sécurité de l’autre Partie.

Article 2

Les Parties veillent à ce que toute organisation internationale, alliance ou coalition militaire à laquelle au moins une des Parties participe respecte les principes contenus dans la Charte des Nations Unies.

Article 3

Les Parties n’utiliseront pas le territoire d’autres États dans le but de préparer ou de mener une attaque armée contre l’autre Partie, ou pour d’autres actions affectant les intérêts fondamentaux de sécurité de l’autre Partie.

Article 4

Les États-Unis d’Amérique assument l’obligation d’exclure une nouvelle expansion de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord vers l’est, de refuser l’admission à l’alliance des États qui étaient auparavant membres de l’Union des Républiques socialistes soviétiques.

Les États-Unis d’Amérique n’établiront pas de bases militaires sur le territoire d’États qui faisaient autrefois partie de l’Union des Républiques socialistes soviétiques et ne sont pas membres de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord, n’utiliseront pas leur infrastructure pour mener une quelconque activité militaire, et ne développeront pas non plus des relations bilatérales coopération militaire avec eux.

Article 5

Les Parties s’abstiennent de déployer leurs forces armées et leurs armements, y compris dans le cadre d’organisations internationales, d’alliances ou de coalitions militaires, dans des zones où un tel déploiement serait perçu par l’autre Partie comme une menace pour sa sécurité nationale, à l’exception d’un tel déploiement sur le territoire national des Parties.

Les Parties s’abstiennent de vols de bombardiers lourds équipés pour des armes nucléaires ou non nucléaires et de la présence de combattants de surface de toutes classes, y compris au sein d’alliances, de coalitions et d’organisations, dans des zones, respectivement, en dehors de l’espace aérien national et en dehors des eaux territoriales nationales. , d’où ils peuvent atteindre des cibles sur le territoire de l’autre Partie.

Les parties entretiennent un dialogue et interagissent pour améliorer les mécanismes de prévention des activités militaires dangereuses en haute mer et dans l’espace aérien au-dessus de celle-ci, notamment en s’accordant sur la distance d’approche maximale des navires de guerre et des aéronefs.

Article 6

Les Parties s’engagent à ne pas déployer de missiles terrestres intermédiaires et à courte portée en dehors de leur territoire national, ainsi que dans les zones de leur territoire national à partir desquelles ces armes sont susceptibles d’atteindre des cibles sur le territoire national de l’autre Partie.

Article 7

Les Parties excluent le déploiement d’armes nucléaires en dehors de leur territoire national et renvoient sur leur territoire national les armes déjà déployées en dehors de leur territoire national au moment de l’entrée en vigueur du présent Traité. Les Parties éliminent toutes les infrastructures existantes pour le déploiement d’armes nucléaires en dehors de leur territoire national.

Les Parties ne formeront pas de personnel militaire et civil de pays qui ne possèdent pas d’armes nucléaires à l’utilisation de ces armes. Les Parties n’effectuent pas d’exercices et d’entraînements de forces générales, y compris l’élaboration de scénarios d’utilisation d’armes nucléaires.

Document original sur le site du ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie: https://mid.ru/ru/foreign_policy/rso/nato/1790818/

Ce que la Russie propose a l’OTAN

Article 1

Les Parties guideront dans leurs relations les principes de coopération, de sécurité égale et indivisible. Ils ne doivent pas renforcer leur sécurité individuellement, au sein d’organisations internationales, d’alliances ou de coalitions militaires aux dépens de la sécurité des autres Parties.

Les Parties régleront tous les différends internationaux dans leurs relations mutuelles par des moyens pacifiques et s’abstiendront de recourir à la menace ou à l’emploi de la force d’une manière incompatible avec les buts des Nations Unies.

Les Parties ne créent pas de conditions ou de situations qui constituent ou pourraient être perçues comme une menace pour la sécurité nationale des autres Parties.

Les parties font preuve de modération dans la planification et la conduite d’exercices militaires afin de réduire les risques de situations dangereuses éventuelles conformément à leurs obligations en vertu du droit international, y compris celles énoncées dans les accords intergouvernementaux sur la prévention des incidents en mer en dehors des eaux territoriales et dans l’espace aérien au-dessus, ainsi que dans les accords intergouvernementaux sur la prévention des activités militaires dangereuses.

Article 2

Afin d’aborder les questions et de régler les problèmes, les parties utilisent les mécanismes de consultations bilatérales ou multilatérales urgentes, y compris le Conseil OTAN-Russie.

Les parties échangent régulièrement et volontairement des évaluations des menaces et des défis de sécurité contemporains, s’informent mutuellement des exercices et manœuvres militaires et des principales dispositions de leurs doctrines militaires. Tous les mécanismes et outils existants pour les mesures de confiance doivent être utilisés afin d’assurer la transparence et la prévisibilité des activités militaires.

Des permanences téléphoniques seront mises en place pour maintenir les contacts d’urgence entre les Parties.

Article 3

Les Parties réaffirment qu’elles ne se considèrent pas comme des adversaires.

Les parties maintiennent le dialogue et l’interaction sur l’amélioration des mécanismes de prévention des incidents en haute mer et au-dessus (principalement dans la région de la Baltique et de la mer Noire).

Article 4

La Fédération de Russie et toutes les Parties qui étaient des États membres de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord au 27 mai 1997, respectivement, ne déploieront pas de forces et d’armements militaires sur le territoire d’aucun des autres États d’Europe en plus des forces stationnées sur ce territoire à compter du 27 mai 1997. Avec le consentement de toutes les Parties, de tels déploiements peuvent avoir lieu dans des cas exceptionnels pour éliminer une menace à la sécurité d’une ou de plusieurs Parties.

Article 5

Les Parties ne déploieront pas de missiles terrestres à moyenne et à courte portée dans des zones leur permettant d’atteindre le territoire des autres Parties.

Article 6

Tous les États membres de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord s’engagent à s’abstenir de tout nouvel élargissement de l’OTAN, y compris l’adhésion de l’Ukraine ainsi que d’autres États.

Article 7

Les Parties qui sont des États membres de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord ne mèneront aucune activité militaire sur le territoire de l’Ukraine ainsi que d’autres États d’Europe orientale, du Caucase du Sud et d’Asie centrale.

Afin d’exclure les incidents, la Fédération de Russie et les Parties qui sont des États membres de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord ne doivent pas mener d’exercices militaires ou d’autres activités militaires au-dessus du niveau de la brigade dans une zone d’une largeur et d’une configuration convenues de chaque côté de la frontière de la Fédération de Russie et les États liés par une alliance militaire avec elle, ainsi que les Parties qui sont des États membres de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord.

Article 8

Le présent Accord n’affecte pas et ne doit pas être interprété comme affectant la responsabilité principale du Conseil de sécurité des Nations Unies en matière de maintien de la paix et de la sécurité internationales, ni les droits et obligations
des Parties en vertu de la Charte des Nations Unies.

Document original sur le site du ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie: https://mid.ru/ru/foreign_policy/rso/nato/1790803/?lang=en

La Russie se retire du Conseil de l’Europe

Il a été reporté dans EAdaily que Dmitri Peskov, l’attaché de presse du président de la fédération de Russie, a déclare que bien que ce ne soit pas son travail de commenter les déclarations du ministère russe des Affaires étrangères, le retrait du Conseil de l’Europe implique également le retrait de tous les mécanismes. ‘

En effet, plus tot Le ministère des Affaires étrangères, Sergey Lavrov avait déclaré:

“La Russie ne participera pas a la transformation par l’OTAN et l’UE qui les suit docilement, de la plus ancienne organisation européenne en une autre plate-forme d’incantations sur la supériorité et le narcissisme occidentaux. Laissez-les aimer communiquer entre eux, sans la Russie.”

Le conseil de l’Europe est une organisation intergouvernementale regroupant 47 membres dont les 27 Etats membres de l’UE. Il a été créé le 5 mai 1949 avec comme objectifs principaux de défendre les droits de l’homme, de rechercher des solutions aux problèmes de société, de développer la stabilité démocratique en Europe, de favoriser la prise de conscience et la mise en valeur de l’identité culturelle de l’Europe et de sa diversité

Medvedev félicite les Européens pour les prix record du gas

Le 7 mars, les contrats a terme sur le gaz d’avril sur l’indice TTF sont passés de 2400 dollars le millier de mètre cube a 3900 dollars. Commentant cela, l’ancien président de la Russie et vice-président du Conseil de sécurité russe, Dmitri Medvedev a félicité ses collègues européens qui se sont défendus de manière fiable contre les Russes insidieux et le projet Nord Stream 2 .

En un an les prix du millier de mètre cube est passé de 300 a 3500 dollars. Cela est attribue a une forte demande de gaz naturel liquéfié en Asie, l’offre limité des principaux fournisseurs, le faible taux d’occupation des stockages souterrains européens, et les sanctions données par les pays européens.

Dmitri Rogozine nous récite un merveilleux poème.

< < < Anna Akhmatova – J’ai appris a vivre simplement, sagement (Ru/Fr) / I have learned to live simply, wisely (Ru/Eng) / Анна Ахматова – аучилась просто мудро жить (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.)
Ivan Bunin – Ange du Soir (Ru/Fr) / Evening Angel (Ru/Eng) / Иван А. Бунин – Вечерний ангел (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.)  > > >


Dmitry Olegovich Rogozine ne le 21 décembre 1963 a Moscou est le directeur général de la société d’Etat pour les activités spaciales “Roscosmos” Il nous récite un merveilleux poème sur la paix universelle. J’ai posté un lien a la video au bas de la page si vous voulez l’ecouter. Le poème est appelé “Scythes” et a été écrit par le poète Alexander Blok

Photo de Dmitri Rogozine
Автор: Роскосмос – собственная работа, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=93136023

Скифы – Александр БлокScythes par Alexandre Blok
Traduit par Akirill.com
09/15/2023
Мильоны — вас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы.Vous êtes des millions. Et nous sommes innombrables comme les nues ténébreuses.
Попробуйте, сразитесь с нами!Essayez seulement de lutter avec nous !
Да, скифы — мы! Да, азиаты — мы,Oui, nous sommes des Scythes, des Asiatiques
С раскосыми и жадными очами!Aux yeux de biais et insatiables !
Для вас — века, для нас — единый час.Pour vous – des siècles, pour nous – une seule heure.
Мы, как послушные холопы,Nous sommes comme des esclaves obéissants,
Держали щит меж двух враждебных расNous avons tenu le bouclier entre les deux races ennemies
Монголов и Европы!Des Mongols et de l’Europe.
Века, века ваш старый горн ковалPendant des siècles, votre ancien haut fourneau a forgé,
И заглушал грома, лавины,Étouffant les tonnerres de l’avalanche.
И дикой сказкой был для вас провалC’était un conte bizarre pour vous que l’effondrement
И Лиссабона, и Мессины!De Lisbonne et de Messine !
Вы сотни лет глядели на ВостокPendant des siècles,  vous avez regardé à l’Orient,
Копя и плавя наши перлы,Accumulant et refondant nos perles.
И вы, глумясь, считали только срок,Et, nous raillant, vous n’attendiez que l’heure
Когда наставить пушек жерла!De diriger sur nous les gueules de vos canons.
Вот — срок настал. Крылами бьет беда,L’heure est venue. Le malheur bat de l’aile,
И каждый день обиды множит,Et chaque jour les griefs se multiplient,
И день придет — не будет и следаEt le temps viendra où il ne restera même plus aucune trace
От ваших Пестумов, быть может!De vos Pœstums, peut-être !
О, старый мир! Пока ты не погиб,Ô vieux monde ! Avant de mourir,
Пока томишься мукой сладкой,Pendant que tu languis encore, attaché à ta souffrance,
Остановись, премудрый, как Эдип,Arrête-toi, sage comme Œdipe,
Пред Сфинксом с древнею загадкой!Devant le Sphinx et son énigme ancienne !
Россия — Сфинкс. Ликуя и скорбя,La Russie est un Sphinx. Heureuse et attristée,
И обливаясь черной кровью,Et dégoulinante de sang noir,
Она глядит, глядит, глядит в тебяElle regarde, te regarde
И с ненавистью, и с любовью!…Avec haine et avec amour !…
Да, так любить, как любит наша кровь,Oui, aimer comme notre sang peut aimer,
Никто из вас давно не любит!Aucun de vous n’est amoureux depuis longtemps !
Забыли вы, что в мире есть любовь,Avez-vous oublié qu’il y a de l’amour dans le monde,
Которая и жжет, и губит!Qui brûle et détruit à la fois !
Мы любим все — и жар холодных числ,Nous aimons tout — et l’ardeur des mathématiques froides,
И дар божественных видений,Et l’inspiration des visions divines.
Нам внятно всё — и острый галльский смысл,Nous comprenons tout — et la subtile raison gauloise,
И сумрачный германский гений…Et le sombre génie allemand.
Мы помним всё — парижских улиц ад,Nous nous souvenons de tout — l’enfer des rues parisiennes
И венецьянские прохлады,Et la fraîcheur de Venise,
Лимонных рощ далекий аромат,De l’arôme lointain des bois de citronniers
И Кельна дымные громады…Et des masses fumeuses à  Cologne…
Мы любим плоть — и вкус ее, и цвет,Nous aimons la chair – tant son goût que sa couleur,
И душный, смертный плоти запах…Et l’odeur étouffante et mortelle de la chair…
Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелетSommes-nous coupables si votre squelette craque
В тяжелых, нежных наших лапах?Dans nos pattes si lourdes et si tendres ?
Привыкли мы, хватая под уздцыNous sommes habitués à tenir les rênes
Играющих коней ретивых,Des étalons trop vifs,
Ломать коням тяжелые крестцы,Pour briser soudain leur puissante croupe,
И усмирять рабынь строптивых…Et apaiser les esclaves obstinés…
Придите к нам! От ужасов войныVenez à nous ! Sortez des horreurs de la guerre
Придите в мирные обьятья!Entrez dans des étreintes paisibles !
Пока не поздно — старый меч в ножны,Avant qu’il ne soit trop tard, rengainez la vieille épée,
Товарищи! Мы станем — братья!Camarades! Nous deviendrons frères !
А если нет — нам нечего терять,Mais si vous refusez, — nous n’avons rien à perdre.
И нам доступно вероломство!Et nous aussi nous pouvons être perfides.
Века, века вас будет проклинатьPendant des siècles et des siècles vous serez maudits
Больное позднее потомство!Par vos enfants et les enfants de vos enfants, tous malades !
Мы широко по дебрям и лесамPartout, nous nous retirerons dans l’épaisseur de nos forêts.
Перед Европою пригожейÀ la séduisante Europe
Расступимся! Мы обернемся к вамNous montrerons
Своею азиатской рожей!notre visage asiatique.
Идите все, идите на Урал!Allez tout le monde, allez dans l’Oural !
Мы очищаем место боюNous dégagerons la place pour la bataille
Стальных машин, где дышит интеграл,Entre les machines d’acier qu’anime le calcul intégral,
С монгольской дикою ордою!Et la horde sauvage des Mongols !
Но сами мы — отныне вам не щит,Mais nous, dès maintenant, nous ne sommes plus votre bouclier,
Отныне в бой не вступим сами,Désormais, nous n’entrerons plus dans la bataille nous-mêmes,
Мы поглядим, как смертный бой кипит,
Nous regarderons la bataille mortelle battre son plein,
Своими узкими глазами.Avec nos yeux étroits.
Не сдвинемся, когда свирепый гуннNous ne bougerons pas lorsque le féroce Hun
В карманах трупов будет шарить,Fouillera dans les poches des cadavres,
Жечь города, и в церковь гнать табун,Brulera vos villes, conduira ses chevaux dans vos églises,
И мясо белых братьев жарить!…Et fera rôtir la chair des frères blancs!…
В последний раз — опомнись, старый мир!Pour la dernière fois, reprenez vos esprits, vieux monde !
На братский пир труда и мира,Au festin fraternel du travail et de la paix,
В последний раз на светлый братский пирPour la dernière fois, au clair festin fraternel,
Сзывает варварская лира!La lyre barbare vous invite !

Video de Dmitri Rogozine recitant le poème “Scythes” d’Alexander Blok

https://ria.ru/20220307/stikhotvorenie-1777001928.html


< < < Anna Akhmatova – J’ai appris a vivre simplement, sagement (Ru/Fr) / I have learned to live simply, wisely (Ru/Eng) / Анна Ахматова – аучилась просто мудро жить (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.)
Ivan Bunin – Ange du Soir (Ru/Fr) / Evening Angel (Ru/Eng) / Иван А. Бунин – Вечерний ангел (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.)  > > >


© 2022 Akirill.com – All Rights Reserved

Les sanctions contre la Russie vont détruire l’Europe

L’AIE demande de moins chauffer nos maisons pour réduire la dépendance au gaz

L’agence internationale de l’énergie (AIE) a demander à “Encourager les consommateurs à ajuster temporairement le thermostat.”

Si nous on doit se geler quand est-il pour nos entreprises. En meme temps, le prix du gaz a battu tout les records. En effect le prix du gaz en Europe en cours de négociation sur la bourse ICE a atteint 2 279 dollars pour 1 000 mètres cubes. Mais il ne faut pas s’arreter la. Le prix du petrol bat également des records. Il apparait que Le 3 mars, le prix du petrol bat également des records. Le prix du Brent est passe a 116 dollars le baril. La RBC a declare que ce cap avait été atteint pour la premiere fois depuis septembre 2013

La cause de tous ses records battus sont les sanctions contre la Russie. Au lieu de penser a notre économie et bien être l’Europe a decider d’obeir aux Etats Unis. Ce qui est étrange, les Etats Unis continuent d’importer ce dont ils ont besoin sans sanctions…

Le problème est que la Russie fournie 40% de gaz a l’Union Européenne, et cela ne peut pas être remplacé par le gas en provenance des Etats Unis ou d’autres pays. La première raison est qu’il n’y a pas assez de terminal pour le recevoir, la deuxième est qu’il est plus cher. La seule solution pour l’Union Européenne est de perdre son industrie. Cela nous permettra d’utiliser moins de gaz mais aura des conséquences dévastatrices.

Nous attendons avec impatience que l’Union Européenne se reveille et se batte pour nos intérêts au lieu des intérêts américains

N’oubliez pas d’aimer 

Abonnez-vous pour ne rien rater