Dear readers and subscribers, I’m excited to share that I have translated the text of the Russian President’s New Year’s address into English and French just for you! Aired at 11:55 PM on December 31, this beloved television tradition is filled with warm congratulations, inspiring reflections on the past year’s achievements, and ambitious goals for the coming year, all culminating in a powerful rendition of the national anthem.
Video and text in Russian: http://kremlin.ru/events/president/news/78954
Dear citizens of Russia! Dear friends!
In these moments before the New Year, we all feel the passage of time. The future lies before us, and what it will be depends largely on us.
We rely on ourselves, on those around us, those who are near and dear to us, and are always ready to lend a hand. This mutual support gives us confidence that all our plans, hopes, and intentions will come true.
Of course, each of us has our own, personal, special, and unique experiences. But they are inseparable from the destiny of our homeland, from our sincere desire to benefit it.
After all, we are together, the people of Russia. The work, successes, and achievements of each of us create new chapters in its thousand-year history, and the strength of our unity determines the sovereignty and security of the Fatherland, its development, and its future.
New Year is, above all, a belief in the best, in goodness and good fortune. It’s a unique and magical holiday when hearts open to love, friendship, compassion, sensitivity, and generosity.
We strive to bring joy and warmth to those in need of our attention and care, and, of course, to support our heroes – the participants in the special military operation – in word and deed.
You have taken on the responsibility of fighting for your native land, for truth and justice. Millions of people across Russia, I assure you, are thinking of you with you on this New Year’s Eve, empathizing with you, hoping for you. We are united in our sincere, selfless, and devoted love for Russia.
Happy New Year to all our soldiers and commanders! We believe in you and our victory.
Dear friends!
In a few seconds, we’ll hear the chimes ringing, and the New Year will come into its own. We’re celebrating it with those closest to us: children, parents, friends, and comrades-in-arms. Even those who are far away now—you’re still with us.
I wish everyone health and happiness, mutual understanding and prosperity. And, of course, love that inspires. May our traditions, faith, and memory unite all generations and support us always and in everything.
Together, we are one big family, strong and united, and therefore we will continue to work and create, achieve our goals, and move forward only for the sake of our children and grandchildren, for the sake of our great Russia.
Happy New Year, dear friends!
Happy New Year 2026!
We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter
- Discours du Nouvel An du Président russe traduit en français
- The Russian President’s New Year’s address translated in English
- Joyeux Noël! avec le poème Noël d’Alexandre Blok traduit en français
- Merry Christmas! with the poem “Christmas” by Alexander Blok translated in English
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved


One thought on “The Russian President’s New Year’s address translated in English”