Русская литература – Русская поэзия – Все Стихи Анны Ахматовой
Littérature Russe – Poésie Russe – Poèmes par Anna Akhmatova
Russian Literature – Russian Poetry – Poems by Anna Akhmatova
< < < Courage (Ru/Fr) / Courage (Ru/Eng) / Мужество (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.)
Alexander Blok – L’étrangère (Ru/Fr) (Ru/Fr) /Stranger (Ru/Eng) / Александр Блок – Незнакомка (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.) > > >
- Peinture “Étang à Vela” de Vasily Dmitrievich Polenov
- Poème “J’ai appris a vivre simplement, sagement” d’Anna Akhmatova français et russe côte à côte
Peinture “Étang à Vela” de Vasily Dmitrievich Polenov

Poème “J’ai appris a vivre simplement, sagement” d’Anna Akhmatova français et russe côte à côte
| Я научилась просто мудро жить Анна Ахматова | J’ai appris a vivre simplement, sagement Anna Akhmatova |
| Traduit par Akirill.com | |
| Я научилась просто, мудро жить, | J’ai appris a vivre simplement, sagement |
| Смотреть на небо и молиться Богу, | A regarder le ciel et prier Dieu, |
| И долго перед вечером бродить, | Et errer longtemps avant le soir, |
| Чтоб утомить ненужную тревогу. | Pour fatiguer les inquiétudes inutiles. |
| Когда шуршат в овраге лопухи | Quand les bardanes bruissent dans le ravin |
| И никнет гроздь рябины желто-красной, | Et qu’un bouquet de sorbier jaune-rouge s’affaisse, |
| Слагаю я веселые стихи | Je compose des vers joyeux |
| О жизни тленной, тленной и прекрасной. | Sur la vie périssable, périssable et belle. |
| Я возвращаюсь. Лижет мне ладонь | Je reviens. Me lèche la main, |
| Пушистый кот, мурлыкает умильней, | Un chat pelucheux qui ronronne doucement, |
| И яркий загорается огонь | Et un feu vif s’allume |
| На башенке озерной лесопильни. | Sur la tourelle de la scierie du lac. |
| Лишь изредка прорезывает тишь | Ne perce le silence qu’occasionnellement |
| Крик аиста, слетевшего на крышу. | Le cri d’une cigogne qui s’est envolée sur le toit. |
| И если в дверь мою ты постучишь, | Et si tu frappes à ma porte, |
| Мне кажется, я даже не услышу. | Je crois que je ne l’entendrai même pas. |
< < < Courage (Ru/Fr) / Courage (Ru/Eng) / Мужество (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.)
Alexander Blok – L’étrangère (Ru/Fr) (Ru/Fr) /Stranger (Ru/Eng) / Александр Блок – Незнакомка (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.) > > >
Русская литература – Русская поэзия – Все Стихи Анны Ахматовой
Littérature Russe – Poésie Russe – Poèmes par Anna Akhmatova
Russian Literature – Russian Poetry – Poems by Anna Akhmatova
| Si cet article vous a plu, abonnez-vous, mettez des likes, écrivez des commentaires ! |
| Consultez nos derniers Posts Retrouvez-nous sur Facebook ou Twitter |
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 30 novembre 2025
- Poems and painting, Week of November 30, 2025
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
