Стихи классиков
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Александр Блок – Стихи Александра Блока – Устаревшие русские слова и их значение
< < < Милая дева! Когда мы про тайны мирские
Милый брат! Завечерело > > >
Милая девушка, что ты колдуешь
Милая девушка, что ты колдуешь
Черным зрачком и плечом?
Так и меня ты, пожалуй, взволнуешь,
Только — я здесь ни при чем.
Знаю, что этой игрою опасной
Будешь ты многих пленять,
Что превратишься из женщины страстной
В умную нежную мать.
Но, испытавши судьбы перемены, —
Сколько блаженств и потерь! —
Вновь ты родишься из розовой пены
Точно такой, как теперь.

< < < Милая дева! Когда мы про тайны мирские
Милый брат! Завечерело > > >
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Александр Блок – Стихи Александра Блока – Устаревшие русские слова и их значение
Copyright holders – Public Domain
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks Visit us on Facebook or Twitter |
- Joyeux Noël! avec le poème Noël d’Alexandre Blok traduit en français
- Merry Christmas! with the poem “Christmas” by Alexander Blok translated in English
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
