Akirill.com

Афанасий Афанасьевич Фет — Графу Л. Н. Толстому

Стихи классиков


Русская литератураРусские стихиДетские книгиАфанасий Афанасьевич ФетСтихи Афанасия Афанасьевича Фета –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Шиллеру
А. Л. Бржеской > > >


Графу Л. Н. Толстому


Как ястребу, который просидел
На жёрдочке суконной зиму в клетке,
Питаяся настрелянною птицей,
Весной охотник голубя несёт
С надломленным крылом — и, оглядев
Живую пищу, старый ловчий щурит
Зрачок прилежный, поджимает перья
И вдруг нежданно, быстро, как стрела,
Вонзается в трепещущую жертву,
Кривым и острым клювом ей взрезает
Мгновенно грудь и, весело раскинув
На воздух перья, с алчностью забытой
Рвёт и глотает трепетное мясо, —
Так бросил мне кавказские ты песни[1],
В которых бьётся и кипит та кровь,
Что мы зовём поэзией. — Спасибо,
Полакомил ты старого ловца!

Конец октября или начало ноября 1875


1 Так бросил мне кавказские ты песни… — имеется ввиду прозаический перевод каквказских песен, который прислал Фету Лев Толстой. Фет его основе создал цикл стихотворений Песни кавказских горцев (прим. ред.)


2_рубля_2020_серебро_200_лет_Фету


< < < Шиллеру
А. Л. Бржеской > > >

Русская литератураРусские стихиДетские книгиАфанасий Афанасьевич ФетСтихи Афанасия Афанасьевича Фета –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holders –  Public Domain

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment