Стихи классиков
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Афанасий Афанасьевич Фет – Стихи Афанасия Афанасьевича Фета – Устаревшие русские слова и их значение
< < < Буря на небе вечернем…
Notturno > > >
Давно ль под волшебные звуки…
Давно ль под волшебные звуки
Носились по зале мы с ней?
Теплы были нежные руки,
Теплы были звезды очей.
Вчера пели песнь погребенья,
Без крыши гробница была;
Закрывши глаза, без движенья,
Она под парчою спала.
Я спал… над постелью моею
Стояла луна мертвецом.
Под чудные звуки мы с нею
Носились по зале вдвоем.
1842

< < < Буря на небе вечернем…
Notturno > > >
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Афанасий Афанасьевич Фет – Стихи Афанасия Афанасьевича Фета – Устаревшие русские слова и их значение
Copyright holders – Public Domain
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks Visit us on Facebook or Twitter |
- Joyeux Noël! avec le poème Noël d’Alexandre Blok traduit en français
- Merry Christmas! with the poem “Christmas” by Alexander Blok translated in English
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved
