Akirill.com

Валерий Яковлевич Брюсов — Возвращение

Стихи классиков

TERTIA VIGILIA


Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Лежу на камне, солнцем разогретом
Я знаю беглость Ночи и Зимы > > >


Возвращение


Я убежал от пышных брашен,
От плясок сладострастных дев,
Туда где мир уныл и страшен,
Там жил, прельщения презрев.

Бродил свободный, одичалый,
Таился в норах давней мглы;
Меня приветствовали скалы,
Со мной соседили орлы.

Мои прозренья были дики,
Мой каждый день запечатлен.
Крылато радостные лики
Глядели с довременных стен.

И много зим я был в пустыне,
И ждал вершающего дня…
Но был мне глас. И снова ныне
Вы зрите в суете меня.

Надел я прежнюю порфиру,
Умастил миром волоса.
Едва предстал я, гордый, пиру,
«Ты царь!» — решили голоса.

Среди цариц весёлой пляски
Я вольно предызбрал одну:
Да обрету в желаньи ласки
Свою безвольную весну!

И ты, о мой цветок долинный,
Как стебель повлеклась ко мне.
Тебя пленил я сказкой длинной…
Ты — на яву, и ты — во сне.

Все миги для тебя случайны, —
Восторги встреч, намёки звезд, —
И ты дрожишь во храме Тайны
Блаженным трепетом невест.

Но дух испытанный не властен
Не проницать до глуби даль.
Мне каждый миг открыт и ясен:
Там будет радость, там печаль.

И будущего смысл мне ведом!
Но не боюсь вечерних слёз
И смерти нисходящей следом…
Как не жалею поздних роз.

И если, страстный, в час заветный
Заслышу я мой трубный звук,
— Воспряну! кину клич ответный,
И вырвусь из стеснённых рук.



< < < Лежу на камне, солнцем разогретом
Я знаю беглость Ночи и Зимы > > >


Valéri Brioussov stamp

Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holdersPublic Domain

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment