Стихи классиков
TERTIA VIGILIA
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Валерий Яковлевич Брюсов – Стихи Валерия Яковлевича Брюсова – Устаревшие русские слова и их значение
< < < Мне поётся у колодца
Металлы > > >
Женщина на перекрёстке
(Émile Verhaeren.)
Я жрица давнего проклятья.
Давно не плачу, не скорблю;
Вонзаю в тело я объятья,
И погибаю, и гублю.
Готова к ласкам ежечасно,
Я блеском их озарена.
Прохожий! я как смерть прекрасна
И всенародна как она.
Ко мне подходит каждый смело,
Забвенье покупает он
На пышном катафалке тела
При ярком свете похорон.
Во мне достаточно забвенья,
Чтоб до́пьяна все пить могли!
Моей любви богохуленья —
Как факел к небу от земли.
В веках стою я древней башней.
Стучитесь у железных врат!
Сбирайтесь все! — готовы брашна,
И, может быть, те брашна — яд.
Неотразимо упоенье
Моих ночей для душ больных:
Моё им сладко отвращенье
К их ласкам и к презренью их.
Во лживо страстном содроганьи
Им чудится (и правы вы!)
Жест палача, ножа сверканье
И трепет падшей головы.
< < < Мне поётся у колодца
Металлы > > >

Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Валерий Яковлевич Брюсов – Стихи Валерия Яковлевича Брюсова – Устаревшие русские слова и их значение
Copyright holders – Public Domain
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks Visit us on Facebook or Twitter |
- Poèmes et peinture, semaine du 25 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 25, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 18 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 18, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 11 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 11, 2026
© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved
