Akirill.com

Валерий Яковлевич Брюсов — К скифам

Стихи классиков

TERTIA VIGILIA


Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Сон пророческий
Ассаргадон > > >


К скифам


Скифский рисунок.

Моск. Истор. музей, зала 6 № 20.

Если б во́время к вам я при́был,
Вы! мои отдалённые предки!
Вы собратом гордиться могли бы,
Полюбили бы взор мой меткий.

Мне легко далась бы наука
Поджидать матёрого тура.
Ах! я чувствую гибкость лука,
На плечах моих барсова шкура.

Словно с детства я к битвам приучен
(Мне в раздолье степей всё родное.)
И мой голос верно созвучен
С оглушительным бранным воем.

Из пловцов окажусь я лучшим,
Обгоню всех юношей в беге;
Ваша дева со взором жгучим
Заласкает меня ночью в телеге.
Истукан на середине деревни
Поглядит на меня исподлобья.
Я уважу лик его древний,
Одарить его пышно — готов я.

А когда рассядутся старцы,
Молодёжь запляшет под клики,
На куске сбережённого кварца
Начерчу я новые лики.

Я буду как все — и особый.
Волхвы меня примут как сына.
Я сложу им песню для пробы,
Но от них уйду я в дружину.

Гей вы! слушайте вольные волки!
Повинуйтесь жданному кличу!
У коней развеваются чёлки,
Мы опять летим на добычу.



< < < Сон пророческий
Ассаргадон > > >


Valéri Brioussov stamp

Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holdersPublic Domain

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment