Akirill.com

Валерий Яковлевич Брюсов — Милый сон

Стихи классиков

Зеркало теней


Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Покорность
Вечеровая песня > > >


Милый сон


Продлись, продлись, очарованье!

Ф. Тютчев.

Друг моих былых мечтаний, милый сон,
Ты чредой чьих заклинаний воскрешён?

Кто отвеял безнадёжность от мечты!
Та же нега, та же нежность, прежний — ты!

На тебе венок весенний васильков,
Над твоей улыбкой тени сладких слов.

Ты стоишь в кругу священном тишины;
Ты творишь волшебно-пленным луч луны.

Развеваешь все тревоги, словно дым;
Возвращаешь, нежно-строгий, мир — двоим.

Давний призрак, друг былого, милый сон,
Ты шепнул ли, что я снова воскрешён?

Что из мглы встают вершины, даль зовёт,
Что до цели лишь единый переход?

Что сияют вновь надежды лучших лет?..
Иль опять откроет вежды мёртвый свет?

Давний друг, мой сон, помедли! Я — готов.
Чу! унылый звон. Не медь ли злых часов?



< < < Покорность
Вечеровая песня > > >


Valéri Brioussov stamp

Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holdersPublic Domain

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment