Стихи классиков
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Валерий Яковлевич Брюсов – Стихи Валерия Яковлевича Брюсова – Устаревшие русские слова и их значение
< < < Мох, да вереск, да граниты
Мы перешли на старое кладбище > > >
Мы в лодке вдвоем, и ласкает волна
Мы в лодке вдвоем, и ласкает волна
Нас робким и зыбким качаньем.
И в небе и в нас без конца тишина,
Нас вечер встречает молчаньем.
И сердце не верит в стране тишины,
Что здесь, над чертогами Ато[1],
Звенели мечи, и вожди старины
За сампо[2] рубились когда-то.
И сердце не верит, дыша тишиной,
Ласкательным миром Суоми[3],
Что билось недавно враждой роковой
И жалось в предсмертной истоме.
11 сентября 1905
Rauha
< < < Мох, да вереск, да граниты
Мы перешли на старое кладбище > > >
1 Ато, по финской мифологии, — водяной царь (прим. В. Брюсова в «Στεφανος»).
2 сампо — в Калевале — волшебная мельница (прим. В. Брюсова в «Στεφανος»).
3 Суоми — Финляндия (прим. В. Брюсова в «Στεφανος»).
< < < Мох, да вереск, да граниты
Мы перешли на старое кладбище > > >

Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Валерий Яковлевич Брюсов – Стихи Валерия Яковлевича Брюсова – Устаревшие русские слова и их значение
Copyright holders – Public Domain
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks Visit us on Facebook or Twitter |
- Poèmes et peinture, semaine du 25 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 25, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 18 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 18, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 11 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 11, 2026
© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved
