Akirill.com

Валерий Яковлевич Брюсов — Над океаном

Стихи классиков

Все напевы 


Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < На форуме
Служителю муз > > >


Над океаном


I. отлив

Волной, как щупальцем огромным,
Ты осязаешь землю. Ночь
Темнеет над тобою, тёмным.
Но ты, с лобзаньем скорбно-скромным,
От смуглых скал отходишь прочь.

Громадный, страшный, всемогущий!
Ты кроешь грозный вид лица.
От века и до ныне сущий,
Ты, этой ночью, бард, поюций
О тихой сладости конца.

Я вижу: древние граниты
Разбиты ревностью твоей.
Я знаю: пьяный и сердитый,
Ты мечешь каменные плиты,
Как речка груду голышей.

Но зов отлива полон ласки,
Сквозь сумрак манит и томит.
И я готов, поверив сказке,
Бежать к тебе, вмешаться в пляски
Твоих бессмертных нереид.

II. прилив

Пробил час. Ты вновь безволен,
Вновь, взыграв, бежишь к земле.
Обезличен, обездолен,
Беспощадной страстью болен,
Тяжкой грудью льнёшь к скале.

Что ты хочешь, дикий, пьяный,
Лаской бешеных зыбей?
Что́ крутишь песок багряный?
Что́ вонзаешь зубы в раны
Ты — возлюбленной своей?

Громоздя на стены стены,
Рушишь ты за валом вал.
Но всегда страшась измены,
Покрывалом белой пены
Кроешь плечи смуглых скал.

Поспешив, с протяжным рёвом,
В их объятья вновь упасть,
Ты встаёшь, с усильем новым,
Всё несытым, всё готовым
Утолять глухую страсть.

Стой! Без сил и без движенья
Вся земля — как труп немой.
Что ж ты, в буйстве вожделенья,
Мечешь ей в лицо каменья
И крушишь её собой!

Saint-Jean-de-Luz, 1908.



< < < На форуме
Служителю муз > > >


Valéri Brioussov stamp

Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holdersPublic Domain

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment