Akirill.com

Валерий Яковлевич Брюсов — Пляска смерти

Стихи классиков

Сны человечества


Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Смерть рыцаря
Das Weib und der Tod > > >


Пляска смерти


(немецкая гравюра XVI века)

ЗЕМЛЕПАШЕЦ

Эй, старик! чего у плуга
Ты стоишь, глядясь в мечты?
Принимай меня, как друга:
Землепашец я — как ты!
Мы, быть может, не допашем
Нивы в этот летний зной,
Но зато уже попляшем, —
Ай‑люли! — вдвоем с тобой!
Дай мне руку! понемногу
Расходись! пускайся в пляс!
Вскачь пройдем мы всю дорогу,
Прямо в ад! — ловите нас!

ЛЮБОВНИК

Здравствуй, друг! Ты горд нарядом,
Шляпы ты загнул края.
Не пойти ль с тобой мне рядом?
Как и ты, любовник я!
Разве счастье только в ласке,
Только в том, чтоб обнимать?
Эй! доверься бодрой пляске,
Зачинай со мной плясать!
Как с возлюбленной на ложе,
Так в весельи плясовом,
Дух тебе захватит тоже, —
И ты рухнешь вниз лицом!

МОНАХИНЯ

В платье черное одета,
Богу ты посвящена…
Эй, не верь словам обета:
Сочинял их Сатана!
Я ведь тоже в черной рясе,
Ты — черница, я — чернец.
Что ж! поди в удалом плясе
Ты со мною под венец!
К свадьбе, к свадьбе зазвонили!
Дай обнять тебя, душа!
В такт завертимся, — к могиле
Приготовленной спеша!

КОРОЛЬ

За столом, подъ балдахином,
Ты пируешь, мой король.
Перед ленным господином
Преклониться мне позволь.
Дай на тоненькой свирели
К пляске мне сыграть призыв…
У тебя ль глаза сомлели?
Ты ли вздрогнул, привскочив?
Встань, король! по тронной зале
Завертись, податель благ!
Ну, — вот мы и доплясали:
С трона в гроб — один лишь шаг!

МЛАДЕНЕЦ

Милый мальчик, в люльке малой!
Сердце тронул ты мое!
Мать куда-то запропала?
Я присяду за нее.
Не скажу тебе я сказки,
Той, что шепчет мать, любя:
Я тебя наставлю пляске,
Укачаю я тебя!
Укачаю, закачаю
И от жизни упасу:
Взяв в объятья, прямо к Раю
В легкой пляске понесу!



< < < Смерть рыцаря
Das Weib und der Tod > > >


Valéri Brioussov stamp

Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holdersPublic Domain

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment