Akirill.com

Валерий Яковлевич Брюсов — Прощание

Стихи классиков

Στεφανος


Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Охотник
Тишина > > >


Прощание


Вот и ты, печальная, отчалила
От моих безмолвных берегов.
Солнце бледный твой венок ужалило,
Солнце воды окропило золотом,
Дали синие — перед тобой как зов.

Я один теперь под сводом каменным,
Я один среди померкших скал.
Что ж! пойду в пещеру к верным молотам,
Их взносить над горном жгуче-пламенным
Опускать их на пылающий металл.

Гулок стук. Со мной лишь гномы пленные,
Злобные подручники мои,
Да мои видения мгновенные,
Да в мечтах последних — волны пенные,
Рассечённые движением ладьи.



< < < Охотник
Тишина > > >


Valéri Brioussov stamp

Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holdersPublic Domain

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment