Akirill.com

Валерий Яковлевич Брюсов — Раньше утра

Стихи классиков

Urbi et orbi


Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Зимние дымы
Каменщик > > >


Раньше утра


Я знаю этот свет, неутомимо-чёткий,
И слишком резкий стук пролётки в тишине,
Пред окнами контор железные решётки,
Пустынность улицы, не дышащей во сне.

Ночь канула в года, свободно и безумно.
Ещё горят огни всех вдохновенных сил.
Но свежий утренник мне веет в грудь бесшумно,
Недвижные дома — как тысячи могил.

Там люди-трупы спят, вдвоём и одиноко,
То навзничь, рот открыв, то ниц — на животе,
Но небо надо мной глубоко и высоко,
И даль торжественна в открытой наготе!

Два равных мира есть, две равные стихии:
Мир дня и ночи мир, безумства и ума,
Но тяжки грани их — часы полуночные,
Когда не властен свет и расточилась тьма.



< < < Зимние дымы
Каменщик > > >


Valéri Brioussov stamp

Русская литератураРусские стихиДетские книгиВалерий Яковлевич БрюсовСтихи Валерия Яковлевича Брюсова –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holdersPublic Domain

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment