Akirill.com

Василий Андреевич Жуковский — Теон и Эсхин

Стихи классиков


Русская литератураРусские стихиДетские книгиВасилий Андреевич ЖуковскийСтихи Василия Андреевича Жуковского –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < К И. П. Черкасову
Молитва русского народа > > >


Теон и Эсхин


Эсхин возвращался к пенатам своим,
‎К брегам благовонным Алфея.
Он долго по свету за счастьем бродил —
‎Но счастье, как тень, убегало.

И роскошь, и слава, и Вакх, и Эрот —
‎Лишь сердце они изнурили;
Цвет жизни был сорван; увяла душа;
‎В ней скука сменила надежду.

Уж взорам его тихоструйный Алфей
‎В цветущих брегах открывался;
Пред ним оживились минувшие дни,
‎Давно улетевшая младость…

Все те ж берега, и поля, и холмы,
‎И то же прекрасное небо;
Но где ж озарявшая некогда их
‎Волшебным сияньем Надежда?

Жилища Теонова ищет Эсхин.
‎Теон, при домашних пенатах,
В желаниях скромный, без пышных надежд,
‎Остался на бреге Алфея.

Близ места, где в море втекает Алфей,
‎Под сенью олив и платанов,
Смиренную хижину видит Эсхин —
‎То было жилище Теона.

С безоблачных солнце сходило небес,
‎И тихое море горело;
На хижину сыпался розовый блеск,
‎И мирты окрестны алели.

Из белого мрамора гроб невдали,
‎Обсаженный миртами, зрелся;
Душистые розы и гибкий ясмин
‎Ветвями над ним соплетались.

На праге сидел в размышленье Теон,
‎Смотря на багряное море, —
Вдруг видит Эсхина и вмиг узнает
‎Сопутника юныя жизни.

«Да благостно взглянет хранитель Зевес
‎На мирный возврат твой к пенатам!» —
С блистающим радостью взором Теон
‎Сказал, обнимая Эсхина.

И взгляд на него любопытный вперил —
‎Лицо его скорбно и мрачно.
На друга внимательно смотрит Эсхин —
‎Взор друга прискорбен, но ясен.

«Когда я с тобой разлучался, Теон,
‎Надежда сулила мне счастье;
Но опыт иное мне в жизни явил:
‎Надежда — лукавый предатель.

Скажи, о Теон, твой задумчивый взгляд
‎Не ту же ль судьбу возвещает?
Ужель и тебя посетила печаль
‎При мирных домашних пенатах?»

Теон указал, воздыхая, на гроб…
‎«Эсхин, вот безмолвный свидетель,
Что боги для счастья послали нам жизнь —
‎Но с нею печаль неразлучна.

О! нет, не ропщу на Зевесов закон:
‎И жизнь и вселенна прекрасны,
Не в радостях быстрых, не в ложных мечтах
‎Я видел земное блаженство.

Что может разрушить в минуту судьба,
‎Эсхин, то на свете не наше;
Но сердца нетленные блага: любовь
‎И сладость возвышенных мыслей —

Вот счастье; о друг мой, оно не мечта.
‎Эсхин, я любил и был счастлив;
Любовью моя освятилась душа,
‎И жизнь в красоте мне предстала.

При блеске возвышенных мыслей я зрел
‎Яснее великость творенья;
Я верил, что путь мой лежит по земле
‎К прекрасной, возвышенной цели.

Увы! я любил… и ее уже нет!
‎Но счастье, вдвоем столь живое,
Навеки ль исчезло? И прежние дни
‎Вотще ли столь были прелестны?

О! нет: никогда не погибнет их след;
‎Для сердца прошедшее вечно.
Страданье в разлуке есть та же любовь;
‎Над сердцем утрата бессильна.

И скорбь о погибшем не есть ли, Эсхин,
‎Обет неизменной надежды:
Что где-то в знакомой, но тайной стране
‎Погибшее нам возвратится?

Кто раз полюбил, тот на свете, мой друг,
‎Уже одиноким не будет…
Ax! свет, где она предо мною цвела, —
‎Он тот же: все ею он полон.

По той же дороге стремлюся один
‎И к той же возвышенной цели,
К которой так бодро стремился вдвоем —
‎Сих уз не разрушит могила.

Сей мыслью высокой украшена жизнь;
‎Я взором смотрю благодарным
На землю, где столько рассыпано благ,
‎На полное славы творенье.

Спокойно смотрю я с земли рубежа
‎На сторону лучшия жизни;
Сей сладкой надеждою мир озарен,
‎Как небо сияньем Авроры.

С сей сладкой надеждой я выше судьбы,
‎И жизнь мне земная священна;
При мысли великой, что я человек,
‎Всегда возвышаюсь душою.

А этот безмолвный, таинственный гроб…
‎О друг мой, он верный свидетель,
Что лучшее в жизни еще впереди,
‎Что верно желанное будет;

Сей гроб затворенная к счастию дверь;
‎Отворится… жду и надеюсь!
За ним ожидает сопутник меня,
‎На миг мне явившийся в жизни.

О друг мой, искав изменяющих благ,
‎Искав наслаждений минутных,
Ты верные блага утратил свои —
‎Ты жизнь презирать научился.

С сим гибельным чувством ужасен и свет;
‎Дай руку: близ верного друга
С природой и жизнью опять примирись;
‎О! верь мне, прекрасна вселенна.

Все небо нам дало, мой друг, с бытием:
Все в жизни к великому средство;
И горесть и радость — все к цели одной:
‎Хвала жизнедавцу Зевесу!»



< < < К И. П. Черкасову
Молитва русского народа > > >


Севастополь - 1845

Русская литератураРусские стихиДетские книгиВасилий Андреевич ЖуковскийСтихи Василия Андреевича Жуковского –  Устаревшие русские слова и их значение

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Copyright holders –  Public Domain

Check out Our Latest Posts

© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment