Akirill.com

Константин Николаевич Батюшков — Нереиды на развалинах Коринфа

Стихи классиков
Стихотворения, не вошедшие в «Опыты»


Русская литератураРусские стихиДетские книгиКонстантин Николаевич БатюшковСтихи Константина Николаевича Батюшкова –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Явор к прохожему
Куда, красавица? > > >


Из греческой антологии
Нереиды на развалинах Коринфа


Где слава, где краса, источник зол твоих?[1]
Где стогны шумные и граждане счастливы?
Где зданья пышные и храмы горделивы,
4 Мусия,[2] золото, сияющие в них?
Увы! погиб навек, Коринф столповенчанный!
И самый пепел твой развеян по полям.
Всё пусто: мы одни взываем здесь к богам,
8 И стонет Алкион один в дали туманной![3]

Май 1817 — начало 1818


< < < Явор к прохожему
Куда, красавица? > > >


1 Где слава, где краса, источник зол твоих? — Стихотворение, как разъяснял С. С. Уваров, написано от лица нереид, сетующих на развалинах Коринфа. Один из значительнейших городов-государств древней Греции, Коринф стал центром сопротивления ахейского союза римскому владычеству и был разрушен до основания римским консулом Луцием Меммием в 146 г. до н. э.

2 Мусия — мозаика.

3 И стонет Алкион один в дали туманной! — Этот стих неточно передает подлинник, где имеется в виду Алкиона в сложной метафоре: «мы — Алкионы твоей горести». Алкиона (Гальциона) — дочь Эола, жена Кеикса, царя трихидского, который, потерпев кораблекрушение, утонул. Когда Гальциона узнала приплывший труп мужа, она с горя сбросилась со скалы в море и вместе с мужем превращена Нептуном в птиц-алкионов (зимородок).



< < < Явор к прохожему
Куда, красавица? > > >

Русская литератураРусские стихиДетские книгиКонстантин Николаевич БатюшковСтихи Константина Николаевича Батюшкова –  Устаревшие русские слова и их значение


If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

Copyright holders –  Public Domain

© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment