Стихи классиков
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Марина Ивановна Цветаева – Стихи Марины Ивановны Цветаевой – Устаревшие русские слова и их значение
< < < Из сказки в жизнь
Эстеты > > >
В зеркале книги М. Д.-В.
Это сердце — моё! Эти строки — мои!
Ты живёшь, ты во мне, Марселина!
Уж испуганный стих не молчит в забытьи,
И слезами растаяла льдина.
Мы вдвоём отдались, мы страдали вдвоём,
Мы, любя, полюбили на муку!
Та же скорбь нас пронзила и тем же копьём,
И на лбу утомлённо-горячем своём
Я прохладную чувствую руку.
Я, лобзанья прося, получила копьё!
Я, как ты, не нашла властелина!..
Эти строки — мои! Это сердце — моё!
Кто же, ты или я — Марселина?
Примечания
М. Д.-В. — Марселина Дебор-Вальмор (1786—1859) — французская поэтесса. Один из главных мотивов её лирики — скорбь неразделённой любви.

< < < Из сказки в жизнь
Эстеты > > >
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Марина Ивановна Цветаева – Стихи Марины Ивановны Цветаевой – Устаревшие русские слова и их значение
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks Visit us on Facebook or Twitter |
- Poèmes et peinture, semaine du 25 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 25, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 18 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 18, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 11 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 11, 2026
© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved
