Akirill.com

Марина Ивановна Цветаева — В оны дни ты мне была, как мать…

Стихи классиков


Русская литератураРусские стихиДетские книгиМарина Ивановна ЦветаеваСтихи Марины Ивановны Цветаевой –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Обвела мне глаза кольцом…
Я пришла к тебе чёрной полночью… > > >


В оны дни ты мне была, как мать…


В оны дни ты мне была, как мать,
Я в ночи тебя могла позвать,
Свет горячечный, свет бессонный,
Свет очей моих в ночи оны.

Благодатная, вспомяни,
Незакатные оны дни,
Материнские и дочерние,
Незакатные, невечерние.

Не смущать тебя пришла, прощай,
Только платья поцелую край,
Да взгляну тебе очами в очи,
Зацелованные в оны ночи.

Будет день — умру — и день — умрёшь,
Будет день — пойму — и день — поймёшь…
И вернётся нам в день прощёный
Невозвратное время оно.

26 апреля 1916


Примечания

Стихотворение обращено к поэтессе Софье Парнок (1885 — 1933), с которой Цветаеву связывала пылкая дружба-любовь в 1914 — 1915 годах.


USSR stamp featuring Tsvetaeva 1991


< < < Обвела мне глаза кольцом…
Я пришла к тебе чёрной полночью… > > >

Русская литератураРусские стихиДетские книгиМарина Ивановна ЦветаеваСтихи Марины Ивановны Цветаевой –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holdersCopyright

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment