Akirill.com

Марина Ивановна Цветаева — Умирая, не скажу: была…

Стихи классиков


Русская литератураРусские стихиДетские книгиМарина Ивановна ЦветаеваСтихи Марины Ивановны Цветаевой –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Мракобесие. — Смерч. — Содом…
Ночи без любимого — и ночи… > > >


Умирая, не скажу: была…


Умирая, не скажу: была.
И не жаль, и не ищу виновных.
Есть на свете поважней дела
Страстных бурь и подвигов любовных.

Ты, — крылом стучавший в эту грудь,
Молодой виновник вдохновенья —
Я тебе повелеваю: — будь!
Я — не выйду из повиновенья.

30 июня 1918


Примечания

Ты, — крылом стучавший в эту грудь. — Речь идёт о крылатом Гении, по Цветаевой — мужском олицетворении Музы.


USSR stamp featuring Tsvetaeva 1991


< < < Мракобесие. — Смерч. — Содом…
Ночи без любимого — и ночи… > > >

Русская литератураРусские стихиДетские книгиМарина Ивановна ЦветаеваСтихи Марины Ивановны Цветаевой –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holdersCopyright

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment