Akirill.com

Марина Ивановна Цветаева — Сказочный Шварцвальд

Стихи классиков


Русская литератураРусские стихиДетские книгиМарина Ивановна ЦветаеваСтихи Марины Ивановны Цветаевой –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Акварель
Как мы читали «Lichtenstein» > > >


Сказочный Шварцвальд


Ты, кто муку видишь в каждом миге,
Приходи сюда, усталый брат!
Всё, что снилось, сбудется, как в книге —
Тёмный Шварцвальд сказками богат!

Все людские помыслы так мелки
В этом царстве доброй полумглы.
Здесь лишь лани бродят, скачут белки…
Пенье птиц… Жужжание пчелы…

Погляди, как скалы эти хмуры,
Сколько ярких лютиков в траве!
Белые меж них гуляют куры
С золотым хохлом на голове.

На поляне хижина-игрушка
Мирно спит под шепчущий ручей.
Постучишься — ветхая старушка
Выйдет, щурясь от дневных лучей.

Нос как клюв, одежда земляная,
Золотую держит нить рука, —
Это Waldfrau, бабушка лесная,
С колдовством знакомая слегка.

Если добр и ласков ты, как дети,
Если мил тебе и луч, и куст,
Всё, что встарь случалося на свете,
Ты узнаешь из столетних уст.

Будешь радость видеть в каждом миге,
Всё поймёшь: и звёзды, и закат!
Что приснится, сбудется, как в книге, —
Тёмный Шварцвальд сказками богат!


Примечания

Воспоминания о поездке в Германию летом 1904 года с родителями.


USSR stamp featuring Tsvetaeva 1991


< < < Акварель
Как мы читали «Lichtenstein» > > >

Русская литератураРусские стихиДетские книгиМарина Ивановна ЦветаеваСтихи Марины Ивановны Цветаевой –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holdersCopyright

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment