Стихи классиков
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Николай Степанович Гумилёв – Стихи Николая Степановича Гумилёва – Устаревшие русские слова и их значение
< < < На полярных морях и на южных
Только глянет сквозь утёсы > > >
Вы все, паладины Зелёного Храма
II
Вы все, паладины Зелёного Храма,
Над пасмурным морем следившие румб,
Гонзальво[1] и Кук[2], Лаперуз[3] и де-Гама[4],
Мечтатель и царь, генуэзец Колумб!
Ганнон Карфагенянин[5], князь Сенегамбий[6],
Синдбад-Мореход и могучий Улисс[7],
О ваших победах гремят в дифирамбе
Седые валы, набегая на мыс!
А вы, королевские псы, флибустьеры,
Хранившие золото в тёмном порту,
Скитальцы арабы, искатели веры
И первые люди на первом плоту!
И все, кто дерзает, кто хочет, кто ищет,
Кому опостылели страны отцов,
Кто дерзко хохочет, насмешливо свищет,
Внимая заветам седых мудрецов!
Как странно, как сладко входить в ваши грёзы,
Заветные ваши шептать имена,
И вдруг догадаться, какие наркозы
Когда-то рождала для вас глубина!
И кажется — в мире, как прежде, есть страны,
Куда не ступала людская нога,
Где в солнечных рощах живут великаны
И светят в прозрачной воде жемчуга.
С деревьев стекают душистые смолы,
Узорные листья лепечут: «Скорей,
Здесь реют червонного золота пчёлы,
Здесь розы краснее, чем пурпур царей!»
И карлики с птицами спорят за гнёзда,
И нежен у девушек профиль лица…
Как будто не все пересчитаны звёзды,
Как будто наш мир не открыт до конца!
<Июнь 1909>
< < < На полярных морях и на южных
Только глянет сквозь утёсы > > >
Примечания
По воспоминаниям Е. И. Дмитриевой-Васильевой («Черубины де Габриак») «Исповедь», датированным «осень 1926 г.», «поэма» была написана летом 1909 г. в Коктебеле (у М. А. Волошина), посвящена мемуаристке; «каждая строчка» обдумывалась совместно. Поскольку Гумилёв и Е. И. Дмитриева приехали в Коктебель 30 мая 1909 г. и Гумилёв уехал в начале июля, цикл может датироваться июнем 1909 г. (Неизданное и несобранное. С. 171, 288—289).
1 Гонзальво (Гонсальво ди Кордова, 1443—1515) — испанский флотоводец.
2 Кук Джеймс (1728—1779) английский мореплаватель, возглавлял три кругосветных экспедиции.
3 ”Лаперуз Жан Франсуа (1741—1788?) — французский мореплаватель.
4 Де Гама (Васко да Гама, 1469—1524) — португальский мореплаватель.
5 Ганнон Карфагенянин (он же Ганнон Мореплаватель, VII—VI вв. до н. э.) — основатель ряда пунийских колоний. Такое же имя носит положительный персонаж рассказа Гумилёва «Лесной дьявол» («Весна». 1908, № 11).
6 Князь Сенегамбий — Альвизе де Ка да Мосто, венецианец, находившийся на португальской службе; в 1455—1457 гг. проплыл мимо Сенегамбии и оставил её описание (указано С. Б. Чернецовым).
7 Улисс — Одиссей.
< < < На полярных морях и на южных
Только глянет сквозь утёсы > > >
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Николай Степанович Гумилёв – Стихи Николая Степановича Гумилёва – Устаревшие русские слова и их значение
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks Visit us on Facebook or Twitter |
- Poèmes et peinture, semaine du 4 Janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 4, 2026
- Желаю вам всем счастливого Рождества!
- Bonne Année!
- С Новым Годом!
- Happy New Year!
© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved
