Стихи классиков
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Николай Степанович Гумилёв – Стихи Николая Степановича Гумилёва – Устаревшие русские слова и их значение
< < < За гробом
Отказ > > >
На горах розовеют снега
На горах розовеют снега,
Я грущу с каждым мигом сильней,
Для кого я сбирал жемчуга
В зеленеющей бездне морей?!
Для тебя ли? Но ты умерла,
Стала девой таинственных стран,
Над тобою огнистая мгла,
Над тобою лучистый туман.
Ты теперь безмятежнее дня,
Белоснежней его облаков,
Ты теперь не захочешь меня,
Не захочешь моих жемчугов.
Но за гранями многих пространств,
Где сияешь ты белой звездой,
В красоте жемчуговых убранств,
Как жених, я явлюсь пред тобой.
Расскажу о безумной борьбе,
О цветах, обагрённых в крови,
Расскажу о тебе и себе,
И о нашей жестокой любви.
И на миг, забывая покой,
Ты припомнишь закат и снега,
И невинной, прозрачной слезой
Ты унизишь мои жемчуга.
Между 2 и 9 октября 1907 года
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Николай Степанович Гумилёв – Стихи Николая Степановича Гумилёва – Устаревшие русские слова и их значение
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks Visit us on Facebook or Twitter |
- Joyeux Noël! avec le poème Noël d’Alexandre Blok traduit en français
- Merry Christmas! with the poem “Christmas” by Alexander Blok translated in English
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved
