To read the entire post and poem, just follow the links
- Short analysis of the poem “Tempest” by Alexander Pushkin
- Painting-“Tempest”-by-Ivan-Aivazovsky
- Poem “Tempest” by by Alexander Pushkin English and Russian side by side
Short analysis of the poem “Tempest” by Alexander Pushkin
The poem “Tempest” was created in Mikhailovskoye, but based on the romantic style of the work, it is possible that the author made the sketches for it during his southern exile. … Continue reading
Painting “Tempest” by Ivan Aivazovsky

| Буря — Александр Пушкин | Tempest by Alexander Pushkin |
| Translated by Akirill.com | |
| Ты видел деву на скале | Did you see the maiden on the rock |
| В одежде белой над волнами | In white clothes above the waves |
| Когда, бушуя в бурной мгле, | When, raging in a stormy haze, |
| Играло море с берегами, | The sea played with the shores |
| Читать далее | Continue reading |
I hope you enjoyed this painting and poem as much as I did
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! |
| Share on social networks |
| Check out Our Latest Posts Find us on Facebook or Twitter |
- Poèmes et peinture, semaine du 4 Janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 4, 2026
- Желаю вам всем счастливого Рождества!
- Bonne Année!
- С Новым Годом!
- Happy New Year!
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

One thought on ““Tempest” by Alexander Pushkin English and Russian side by side”