Akirill.com

All our 2024 Posts

Complete list of posts for the year 2024 (Tous les messages pour l’année 2024)

Chose the year – Choisir l’année


Complete list of 2024 posts


2024December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January

December 2024


2024/12/25Merry Christmas with the poem “God’s gift” by Fyodor Dostoevsky

Joyeux Noël avec le poème “Le Don de Dieu” de Fiodor Dostoïevski
2024/12/21Poèmes et peinture, semaine du 9 décembre 2024
2024/12/20Poems and painting, Week of December 9, 2024
2024/12/14Poèmes et peinture, semaine du 2 décembre 2024
2024/12/13Poems and painting, Week of December 2, 2024
2024/12/07Poèmes et peinture, semaine du 25 novembre 2024
2024/12/06Poems and painting, Week of November 25, 2024

November 2024


2024/11/30Poèmes et peinture, semaine du 18 novembre 2024
2024/11/29Poems and painting, Week of November 18, 2024
2024/11/23Poèmes et peinture, semaine du 11 novembre 2024
2024/11/22Poems and painting, Week of November 11, 2024
2024/11/16Poèmes et peinture, semaine du 4 novembre 2024
2024/11/15Poems and painting, week of November 4, 2024
2024/11/09Poèmes et peinture, semaine du 28 octobre 2024
2024/11/08Poems and painting, week of October 28, 2024
2024/11/02Poèmes et peinture, semaine du 21 octobre 2024
2024/11/01Poems and painting, week of October 21, 2024

October 2024


2024/10/26Poèmes et peinture, semaine du 14 octobre 2024
2024/10/25Poems and painting, week of October 14, 2024
2024/10/19Poèmes et peinture, semaine du 7 octobre 2024
2024/10/18Poems and painting, week of October 7, 2024
2024/10/12Poèmes et peinture, semaine du 30 septembre 2024
2024/10/11Poems and painting, week of September 30, 2024
2024/10/05Poèmes et peinture, semaine du 23 septembre 2024
2024/10/04Poems and painting, week of September 23, 2024

September 2024


2024/09/28Poèmes et peinture semaine du 16 septembre 2024
2024/09/27Poems and painting week of September 16, 2024
2024/09/21Progrès du Site semaine du 9 septembre 2024
2024/09/20Site Progress Week of September 9, 2024
2024/09/14Progrès du Site semaine du 2 septembre 2024
2024/09/13Site Progress Week of September 2, 2024
2024/09/07Progrès du Site semaine du 26 aout 2024
2024/09/06Site Progress Week of August 26, 2024

August 2024


2024/08/31Progrès du Site semaine du 19 aout 2024
2024/08/30Site Progress Week of August 19, 2024
2024/08/24Progrès du Site semaine du 12 aout 2024
2024/08/23Site Progress Week of August 12, 2024
2024/08/17Progrès du Site semaine du 5 aout 2024
2024/08/16Site Progress Week of August 5, 2024
2024/08/10Progrès du Site semaine du 29 juillet 2024
2024/08/09Site Progress Week of July 29, 2024
2024/08/03Progrès du Site semaine du 22 juillet 2024
2024/08/02Site Progress Week of July 22, 2024

July 2024


2024/07/27Progrès du Site semaine du 15 juillet 2024
2024/07/26Site Progress Week of July 15, 2024
2024/07/20Progrès du Site semaine du 8 juillet 2024
2024/07/19Site Progress Week of July 8, 2024
2024/07/13Progrès du Site semaine du 1er juillet 2024
2024/07/12Site Progress Week of July 1st, 2024
2024/07/06Progrès du Site semaine du 25 juin 2024
2024/07/05Site Progress Week of June 25, 2024
2024/07/04Happy 4th of July with the poem “The Building of the Ship” by Henry Wadsworth Longfello

June 2024


2024/06/29Progrès du Site semaine du 18 juin, 2024
2024/06/28Site Progress Week of June 18, 2024
2024/06/22Progrès du Site semaine du 11 juin juillet 2024
2024/06/21Site Progress Week of June 11, 2024
2024/06/19Nouvelles de notre petite corneille et d’un deuxième sauvetage, un jeune corbeau
2024/06/18News of our little crow and a second rescue, a young raven
2024/06/15Progrès du Site semaine du 4 juin 2024
2024/06/14Site Progress Week of June 4, 2024
2024/06/08Progrès du Site semaine du 28 mai 2024
2024/06/07Site Progress Week of May 28, 2024
2024/06/01Progrès du Site semaine du 21 mai 2024

May 2024


2024/05/31Site Progress Week of May 21, 2024
2024/05/29Nouvelles de notre dernier bébé corneille secouru
2024/05/28News of our last rescued little crow
2024/05/25Progrès du Site semaine du 14 mai 2024
2024/05/24Site Progress Week of May 14, 2024
2024/05/18Progrès du Site semaine du 7 mai 2024
2024/05/17Site Progress Week of May 7, 2024
2024/05/11Progrès du Site semaine du 30 avril 2024
2024/05/10Site Progress Week of Avril 30, 2024
2024/05/09Я поздравляю всех Вас с Днём Победы!

Translation of the Speech by the President of Russia at the Victory Parade on Red Square in Moscow

Traduction du discours du Président de la Russie lors du Défilé de la Victoire sur la Place Rouge à Moscou
2024/05/08Have a Good Europe Victory Day

Passez une bonne journée de la Victoire
2024/05/07Translation of the inauguration speech of Vladimir Putin, President of Russia

Traduction du discours d’inauguration de Vladimir Poutine, président de la Russie
2024/05/04Progrès du Site semaine du 23 avril 2024
2024/05/03Site Progress Week of Avril 23, 2024
2024/05/01Notre petite opération de sauvetage d’un cygne à Strasbourg

April 2024


2024/04/30Our little swan rescue operation in Strasbourg
2024/04/27Progrès du Site semaine du 16 avril 2024
2024/04/26Site Progress Week of April 16, 2024
2024/04/20Progrès du Site semaine du 9 avril 2024
2024/04/19Site Progress Week of April 9, 2024
2024/04/13Progrès du Site semaine du 2 avril 2024
2024/04/12Site Progress Week of April 2, 2024
2024/04/10Les ponts couverts de Strasbourg en quelques photos
2024/04/09The covered bridges of Strasbourg in a few pictures
2024/04/06Progrès du Site semaine du 26 mars 2024
2024/04/05Site Progress week of March 26, 2024
2024/04/03Découvrez la rivière Ill, une courte promenade avec des photos
2024/04/02Discover the Ill river, a short walk with pictures

March 2024


2024/03/30Progrès du Site semaine du 19 mars 2024
2024/03/29Site Progress Week of March 19, 2024
2024/03/27Découvrez le tableau “L’inconnue” d’Ivan Nikolaïevitch Kramskoï
2024/03/26Discover the painting “Portrait of an Unknown Woman” by Ivan Nikolaevich Kramskoi

Francis Scott Key Bridge in Baltimore collapsed attack or accident?

Le pont Francis Scott Key à Baltimore aux États-Unis s’est effondré attaque ou accident?

Francis Scott Key Bridge in Baltimore collapsed No indication of terrorist

Le pont Francis Scott Key à Baltimore aux États-Unis s’est effondré aucune indication de terroriste pour le moment
2024/03/23Progrès du Site semaine du 12 mars 2024
2024/03/22Site Progress Week of March 12, 2024
2024/03/20Découvrez le poème “Bonjour” par Sergueï Essénine en français avec français et russe côte à côte
2024/03/19Discover the poem “Good morning” by Sergei Yesenin in English with English and Russian side by side
2024/03/16Progrès du Site semaine du 5 mars 2024
2024/03/15Site Progress Week of March 5, 2024
2024/03/13Découvrez le tableau “Au-dessus de la Paix éternelle” d’Isaac Levitan
2024/03/12Discover the painting “Over Eternal Peace” by Isaac Levitan
2024/03/09Progrès du Site semaine du 27 février 2024
2024/03/08Happy Women’s day with the poem “A blue fire swept away” by Sergei Yesenin in English

Bonne journée de la femme avec le poème “Un feu bleu a balayé” de Sergei Yesenin en français

Поздравляю С 8 Марта
March 7, 2024Site Progress Week of February 27, 2024
March 6, 2024Lisez la traduction française du poème “Au sujet de Pliouchtchikha” d’Ivan Bounine avec le français et le russe côte à côte et une courte biographie de l’auteur.
March 5, 2024Read the English translation of the poem “About Plyushchikha” by Ivan Bunin with English and Russian side by side and short biography
March 2, 2024Progrès du Site semaine du 20 février 2024
March 1, 2024Site Progress Week of February 20, 2024

February 2024


February 29, 2024Translation of the transcript of the video of the Address of the Russian President to his Federal Assembly on February 29, 2024

Traduction de la transcription de la vidéo de l’Allocution du Président russe à son Assemblée fédérale le 29 février 2024
February 28, 2024Lisez le poème “Pays bleu et joyeux” par Sergueï Essénine en français avec français et russe côte à côte
February 27, 2024Read the Poem “Blue and cheerful country.” by Sergei Yesenin in English with English and Russian side by side
February 24, 2024Progrès du Site semaine du 13 février 2024
February 23, 2024Site Progress Week of February 13, 2024
February 21, 2024Lisez le poème “Il n’y a pas de soleil, mais les étangs sont lumineux…” d’Ivan Bounine en français avec français et russe côte à côte
February 20, 2024Read the poem “There is no sun, but the ponds are bright…” by Ivan Bunin in English with English and Russian side by side
February 17, 2024Progrès du Site semaine du 6 février 2024
February 16, 2024Site Progress Week of February 6, 2024
February 14, 2024Happy Valentine’s day with the poem “I met you – and all of the past” by Fyodor Tyutchev translated in English

Joyeuse Saint-Valentin avec le poème “Je t’ai rencontrée – et tout le passé” de Fiodor Tiouttchev traduit en français
February 10, 2024Progrès du Site semaine du 30 janvier 2024
February 9, 2024Site Progress Week of January 30, 2024
February 7, 2024Lire le poème “Je ne me lasserai pas de chanter vos louanges, étoiles !..” d’Ivan Bounine en français avec français et russe côte à côte
February 6, 2024Read the poem “I will not tire of singing your praises, stars!..” by Ivan Bunin in English with English and Russian side by side
February 3, 2024Progrès du Site semaine du 23 janvier 2024
February 2, 2024Site Progress Week of January 23, 2024

January 2024


January 31, 2024Lire le poème “Sur le Dniepr” d’Ivan Bounine en français avec français et russe côte à côte
January 30, 2024Read the poem “On the Dnieper” by Ivan Bunin in English with English and Russian side by side
January 27, 2024Progrès du Site semaine du 16 janvier 2024
January 26, 2024Site Progress Week of January 16, 2024
January 24, 2024Lire le poème “Mon Dieu, à quel point la jeune vie est terrible” d’Alexandre Blok traduit en français avec français et russe côte à côte
January 23, 2024Read the poem “My God, how terrible young life is” by Alexander Blok translated to English with English and Russian side by side
January 20, 2024Progrès du Site semaine du 9 janvier 2024
January 19, 2024Site Progress Week of January 9, 2024
January 17, 2024Lire le poème “Quand des ténèbres de l’erreur…” de Nikolaï Nekrassov en français avec français et russe côte à côte
January 16, 2024Read the poem “When from the darkness of error…” by Nikolay Nekrasov in English with English and Russian side by side
January 13, 2024Progrès du Site semaine du 2 janvier 2024
January 12, 2024Site Progress Week of January 2, 2024
January 10, 2024Lire le poème “Pour tout, Seigneur, je te remercie” d’Ivan Bounine en français avec français et russe côte à côte
January 9, 2024Read the poem “For everything, Lord, I thank you” by Ivan Bunin in English with English and Russian side by side
January 7, 2024Поздравление с Рождеством со стихотворением Александра Блока “Рождество”
January 6, 2024Progrès du Site semaine du 26 décembre, 2023
January 5, 2024Site Progress Week of December 26, 2023
January 3, 2024Lire le poème “L’Ange Gardien” d’Alexandre Blok en français avec français et russe côte à côte
January 2, 2024Read the poem “Guardian Angel” by Alexander Blok in English with English and Russian side by side
January 1, 2024Happy New Years 2024 with a translation of the poem New Year’s Eve by Alexander Blok

Поздравление с Новым 2024-м годом с переводом стихотворения Александра Блока “Ночь на Новый год”

Bonne année 2024 avec une traduction du poème “Nuit du Nouvel An” d’Alexandre Blok.

© 2024 Akirill.com