Akirill.com

Read the poem: The Biglow Papers – Second Series – No. VIII

by James Russell Lowell

Download PDF

American LiteratureAmerican PoetryJames Russell Lowell
< < < The Biglow Papers – Second Series – No. VII
The Biglow Papers – Second Series – No. IX > > >


THE BIGLOW PAPERS – SECOND SERIES – No. VIII


No. VIII

KETTELOPOTOMACHIA
PRELIMINARY MOTE

[In the month of February, 1866, the editors of the ‘Atlantic Monthly’ received from the Rev. Mr. Hitchcock of Jaalam a letter enclosing the macaronic verses which follow, and promising to send more, if more should be communicated. ‘They were rapped out on the evening of Thursday last past,’ he says, ‘by what claimed to be the spirit of my late predecessor in the ministry here, the Rev. Dr. Wilbur, through the medium of a young man at present domiciled in my family. As to the possibility of such spiritual manifestations, or whether they be properly so entitled, I express no opinion, as there is a division of sentiment on that subject in the parish, and many persons of the highest respectability in social standing entertain opposing views. The young man who was improved as a medium submitted himself to the experiment with manifest reluctance, and is still unprepared to believe in the authenticity of the manifestations. During his residence with me his deportment has always been exemplary; he has been constant in his attendance upon our family devotions and the public ministrations of the Word, and has more than once privately stated to me, that the latter had often brought him under deep concern of mind. The table is an ordinary quadrupedal one, weighing about thirty pounds, three feet seven inches and a half in height, four feet square on the top, and of beech or maple, I am not definitely prepared to say which. It had once belonged to my respected predecessor, and had been, so far as I can learn upon careful inquiry, of perfectly regular and correct habits up to the evening in question. On that occasion the young man previously alluded to had been sitting with his hands resting carelessly upon it, while I read over to him at his request certain portions of my last Sabbath’s discourse. On a sudden the rappings, as they are called, commenced to render themselves audible, at first faintly, but in process of time more distinctly and with violent agitation of the table. The young man expressed himself both surprised and pained by the wholly unexpected, and, so far as he was concerned, unprecedented occurrence. At the earnest solicitation, however, of several who happened to be present, he consented to go on with the experiment, and with the assistance of the alphabet commonly employed in similar emergencies, the following communication was obtained and written down immediately by myself. Whether any, and if so, how much weight should be attached to it, I venture no decision. That Dr. Wilbur had sometimes employed his leisure in Latin versification I have ascertained to be the case, though all that has been discovered of that nature among his papers consists of some fragmentary passages of a version into hexameters of portions of the Song of Solomon. These I had communicated about a week or ten days previous[ly] to the young gentleman who officiated as medium in the communication afterwards received. I have thus, I believe, stated all the material facts that have any elucidative bearing upon this mysterious occurrence.’

So far Mr. Hitchcock, who seems perfectly master of Webster’s unabridged quarto, and whose flowing style leads him into certain farther expatiations for which we have not room. We have since learned that the young man he speaks of was a sophomore, put under his care during a sentence of rustication from —— College, where he had distinguished himself rather by physical experiments on the comparative power of resistance in window-glass to various solid substances, than in the more regular studies of the place. In answer to a letter of inquiry, the professor of Latin says, ‘There was no harm in the boy that I know of beyond his loving mischief more than Latin, nor can I think of any spirits likely to possess him except those commonly called animal. He was certainly not remarkable for his Latinity, but I see nothing in the verses you enclose that would lead me to think them beyond his capacity, or the result of any special inspiration whether of beech or maple. Had that of birch been tried upon him earlier and more faithfully, the verses would perhaps have been better in quality and certainly in quantity.’ This exact and thorough scholar then goes on to point out many false quantities and barbarisms. It is but fair to say, however, that the author, whoever he was, seems not to have been unaware of some of them himself, as is shown by a great many notes appended to the verses as we received them, and purporting to be by Scaliger, Bentley, and others,—among them the Esprit de Voltaire! These we have omitted as clearly meant to be humorous and altogether failing therein.

Though entirely satisfied that the verses are altogether unworthy of Mr. Wilbur, who seems to Slave been a tolerable Latin scholar after the fashion of his day, yet we have determined to print them here, partly as belonging to the res gestæ of this collection, and partly as a warning to their putative author which may keep him from such indecorous pranks for the future.]

KETTELOPOTOMACHIA

P. Ovidii Nasonis carmen heroicum macaronicum perplexametrum, inter
Getas getico moro compostum, denuo per medium ardentispiritualem
adjuvante mensâ diabolice obsessâ, recuperatum, curâque Jo. Conradi
Schwarzii umbræ, allis necnon plurimis adjuvantibus, restitutum.

LIBER I

Punctorum garretos colens et cellara Quinque,
Gutteribus quæ et gaudes sunday-am abstingere frontem,
Plerumque insidos solita fluitare liquore
Tanglepedem quem homines appellant Di quoque rotgut,
Pimpliidis, rubicundaque, Musa, O, bourbonolensque,
Fenianas rixas procul, alma, brogipotentis
Patricii cyathos iterantis et horrida bella,
Backos dum virides viridis Brigitta remittit,
Linquens, eximios celebrem, da, Virginienses
Rowdes, præcipue et TE, heros alte, Polarde! 10
Insignes juvenesque, illo certamine lictos,
Colemane, Tylere, nec vos oblivione relinquam.

Ampla aquilæ invictæ fausto est sub tegmine terra,
Backyfer, ooiskeo pollens, ebenoque bipede,
Socors præsidum et altrix (denique quidruminantium),
Duplefveorum uberrima; illis et integre cordi est
Deplere assidue et sine proprio incommodo fiscum;
Nunc etiam placidum hoc opus invictique secuti,
Goosam aureos ni eggos voluissent immo necare
Quæ peperit, saltem ac de illis meliora merentem. 20

Condidit hanc Smithius Dux, Captinus inclytus ille
Regis Ulyssæ instar, docti arcum intendere longum;
Condidit ille Johnsmith, Virginiamque vocavit,
Settledit autem Jacobus rex, nomine primus,
Rascalis implens ruptis, blagardisque deboshtis,
Militibusque ex Falstaffi legione fugatis
Wenchisque illi quas poterant seducere nuptas;
Virgineum, ah, littus matronis talibus impar!
Progeniem stirpe ex hoc non sine stigmate ducunt
Multi sese qui jactant regum esse nepotes: 30
Haud omnes, Mater, genitos quæ nuper habebas
Bello fortes, consilio cautos, virtute decoros,
Jamque et habes, sparso si patrio in sanguine virtus,
Mostrabisque iterum, antiquis sub astris reducta!
De illis qui upkikitant, dicebam, rumpora tanta,
Letcheris et Floydis magnisque Extra ordine Billis;
Est his prisca fides jurare et breakere wordum:
Poppere fellerum a tergo, aut stickere clam bowiknifo,
Haud sane facinus, dignum sed victrice lauro;
Larrupere et nigerum, factum præstantius ullo: 40
Ast chlamydem piciplumatam, Icariam, flito et ineptam,
Yanko gratis induere, illum et valido railo
Insuper acri equitare docere est hospitio uti.

Nescio an ille Polardus duplefveoribus ortus,
Sed reputo potius de radice poorwitemanorum;
Fortuiti proles, ni fallor, Tylerus erat
Præsidis, omnibus ab Whiggis nominatus a poor cuss;
Et nobilem tertium evincit venerabile nomen.
Ast animosi omnes bellique ad tympana ha! ha!
Vociferant læti, procul et si proelia, sive 50
Hostem incautum atsito possint shootere salvi;
Imperiique capaces, esset si stylus agmen,
Pro dulci spoliabant et sine dangere fito.
Præ ceterisque Polardus: si Secessia licta,
Se nunquam licturum jurat res et unheardof,
Verbo hæsit, similisque audaci roosteri invicto,
Dunghilli solitus rex pullos whoppere molles,
Grantum, hirelingos stripes quique et splendida tollunt
Sidera, et Yankos, territum et omnem sarsuit orbem.

Usque dabant operam isti omnes, noctesque diesque, 60
Samuelem demulgere avunculum, id vero siccum;
Uberibus sed ejus, et horum est culpa, remotis,
Parvam domi vaccam, nec mora minima, quærunt,
Lacticarentem autem et droppam vix in die dantem;
Reddite avunculi, et exclamabant, reddite pappam!
Polko ut consule, gemens, Billy immurmurat Extra;
Echo respondit, thesauro ex vacuo, pappam!
Frustra explorant pocketa, ruber nare repertum;
Officia expulsi aspiciunt rapta, et Paradisum
Occlusum, viridesque Laud illis nascere backos; 70
Stupent tunc oculis madidis spittantque silenter.
Adhibere usu ast longo vires prorsus inepti,
Si non ut qui grindeat axve trabemve reuolvat,
Virginiam excruciant totis nunc mightibu’ matrem;
Non melius, puta, nono panis dimidiumne est?

Readere ibi non posse est casus commoner ullo;
Tanto intentius imprimere est opus ergo statuta;
Nemo propterea pejor, melior, sine doubto,
Obtineat qui contractum, si et postea rhino;
Ergo Polardus, si quis, inexsuperabilis heros, 80
Colemanus impavidus nondum, atque in purpure natus
Tylerus Iohanides celerisque in flito Nathaniel,
Quisque optans digitos in tantum stickere pium,
Adstant accincti imprimere aut perrumpere leges:
Quales os miserum rabidi tres ægre molossi,
Quales aut dubium textum atra in veste ministri,
Tales circumstabant nunc nostri inopes hoc job.

Hisque Polardus voce canoro talia fatus:
Primum autem, veluti est mos, præceps quisque liquorat,
Quisque et Nicotianum ingens quid inserit atrum, 90
Heroûm nitidum decus et solamen avitum,
Masticat ac simul altisonans, spittatque profuse:
Quis de Virginia meruit præstantius unquam?
Quis se pro patria curavit impigre tutum?
Speechisque articulisque hominum quis fortior ullus,
Ingeminans pennæ lickos et vulnera vocis?
Quisnam putidius (hic) sarsuit Yankinimicos,
Sæpius aut dedit ultro datam et broke his parolam?
Mente inquassatus solidâque, tyranno minante,
Horrisonis (hic) bombis moenia et alta quatente, 100
Sese promptum (hic) jactans Yankos lickere centum,
Atque ad lastum invictus non surrendidit unquam?
Ergo haud meddlite, posco, mique relinquite (hic) hoc job,
Si non—knifumque enormem mostrat spittatque tremendus.

Dixerat: ast alii reliquorant et sine pauso
Pluggos incumbunt maxillis, uterque vicissim
Certamine innocuo valde madidam inquinat assem:
Tylerus autem, dumque liquorat aridus hostis,
Mirum aspicit duplumque bibentem, astante Lyæo;
Ardens impavidusque edidit tamen impia verba; 110
Duplum quamvis te aspicio, esses atque viginti,
Mendacem dicerem totumque (hic) thrasherem acervum;
Nempe et thrasham, doggonatus (hic) sim nisi faxem;
Lambastabo omnes catawompositer-(hic) que chawam!
Dixit et impulsus Ryeo ruitur bene titus,
Illi nam gravidum caput et laterem habet in hatto.

Hunc inhiat titubansque Polardus, optat et illum
Stickere inermem, protegit autem rite Lyæus,
Et pronos geminos, oculis dubitantibus, heros
Cernit et irritus hostes, dumque excogitat utrum 120
Primum inpitchere, corruit, inter utrosque recumbit,
Magno asino similis nimio sub pondere quassus:
Colemanus hos moestus, triste ruminansque solamen,
Inspicit hiccans, circumspittat terque cubantes;
Funereisque his ritibus humidis inde solutis,
Sternitur, invalidusque illis superincidit infans;
Hos sepelit somnus et snorunt cornisonantes,
Watchmanus inscios ast calybooso deinde reponit.



< < < The Biglow Papers – Second Series – No. VII
The Biglow Papers – Second Series – No. IX > > >

American LiteratureAmerican Poetry James Russell Lowell



Copyright holders –  Public Domain

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment