Recueillements poétiques 1839
| Télécharger PDF |
Littérature française – Livres bilingues – Contes de fées et Livres d’enfants – Poésie Française – Alphonse de Lamartine – Poèmes d’Alphonse de Lamartine – Médiations Poétiques
< < < À M. le comte de Virieu, après la mort d’un ami commun, le baron de Vignet
Utopie — À M. Bouchard > > >
Vers écrits dans la chambre de J.-J. Rousseau à l’Ermitage
***
Toi, dont le siècle encore agite la mémoire,
Pourquoi dors-tu si loin de ton lac, ô Rousseau ?
Un abîme de bruit, de malheur et de gloire,
Devait-il séparer ta tombe et ton berceau ?
De ce frais Ermitage aux coteaux des Charmettes,
Par quels rudes sentiers ton destin t’a conduit !
Hélas ! la terre ainsi traîne tous ses poètes
De leur berceau de paix à leur tombeau de bruit.
O forêt de Saint-Point ! oh ! cachez mieux ma cendre
Sous le chêne natal de mon obscur vallon !
Que l’écho de ma vie y soit tranquille et tendre ;
Ah ! c’est assez d’un cœur pour enfermer un nom !
À l’Ermitage de J.-J. Rousseau, le 7 juin 1833.
< < < À M. le comte de Virieu, après la mort d’un ami commun, le baron de Vignet
Utopie — À M. Bouchard > > >
Littérature française – Livres bilingues – Contes de fées et Livres d’enfants – Poésie Française – Alphonse de Lamartine – Poèmes d’Alphonse de Lamartine – Médiations Poétiques
| Si vous avez aimé ce poème, abonnez-vous, mettez des likes, écrivez des commentaires! Partager sur les réseaux sociaux Trouvez-nous sur Facebook ou Twitter |
Détenteurs de droits d’auteur – Domaine public
| Consultez Nos Derniers Articles |
- Joyeux Noël! avec le poème Noël d’Alexandre Blok traduit en français
- Merry Christmas! with the poem “Christmas” by Alexander Blok translated in English
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved
