Akirill.com

Posts

  • Joyeux Noël! avec le poème Noël d’Alexandre Blok traduit en français
    Chers lecteurs et abonnés, de tout mon cœur, je souhaite à chacun d’entre vous un Noël merveilleusement enchanteur et délicieusement joyeux ! Pour cette fête sacrée, j’ai investi ma passion dans la traduction du poème “Noël” d’Alexandre Blok, rien que pour vous.
  • Merry Christmas! with the poem “Christmas” by Alexander Blok translated in English
    Dear readers and subscribers, with all my heart’s fervor, I wish each and every one of you a wonderfully enchanting and delightfully joyous Merry Christmas! For this sacred holiday, I have poured my passion into translating the poem “Christmas” by Alexander Blok, just for you.
  • Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
    Cette semaine, nous mettons en avant des talents remarquables en poésie, présentant des poètes américains comme Paul Laurence Dunbar, Herman Melville et Walt Whitman ; des poètes français tels qu’Antoinette Des Houlières, François de Malherbe et Paul Verlaine ; et des poètes russes comme Nikolaï Stepanovitch Goumilevv, Constantin Simonov et Ivan Tourgueniev. De plus, profitez du poème de Konstantin Simonov “Te souviens-tu, Alyosha, des routes de Smolensk ?” en anglais et explorez les œuvres inspirantes de l’artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine, en particulier son chef-d’œuvre Troupeau de moutons sous un chêne. Plongez dans la poésie et l’art pour vous inspirer !
  • Poems and painting, Week of December 14, 2025
    This week, we highlight remarkable talents in poetry, featuring American poets like Paul Laurence Dunbar, Herman Melville, and Walt Whitman; French poets such as Antoinette Des Houlières, François de Malherbe, and Paul Verlaine; and Russian poets including Nikolai Stepanovich Gumilev, Konstantin Simonov, and Ivan Turgenev. Additionally, enjoy Konstantin Simonov’s poem “Do you remember, Alyosha, the roads of Smolensk?” in English and explore the inspiring works of Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin, particularly his masterpiece Herd of sheep under an oak tree. Dive into poetry and art for inspiration!
  • Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
    Cette semaine, nous sommes ravis de présenter des œuvres de poètes américains remarquables tels que Stephen Crane, Robert Frost et Oliver Wendell Holmes, aux côtés de poètes français inspirants comme Tristan Corbière, Victor Hugo et Charles d’Orléans. Notre collection comprend également des poètes russes talentueux, notamment Ivan Bounine, Mikhaïl Lermontov et Nikolaï Nekrassov. De plus, nous poursuivons notre série sur l’artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine, mettant en lumière son chef-d’œuvre Chemin forestier. Nous espérons que vous trouverez joie et inspiration tant dans la poésie que dans l’art !
  • Poems and painting, Week of December 7, 2025
    This week, we are excited to present works from remarkable American poets such as Stephen Crane, Robert Frost, and Oliver Wendell Holmes, alongside inspiring French poets like Tristan Corbière, Victor Hugo, and Charles d’Orléans. Our collection also features talented Russian poets, including Ivan Bunin, Mikhail Lermontov, and Nikolay Nekrasov. Additionally, we continue our series on the Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin, highlighting his masterpiece Forest path. We hope you find joy and inspiration in both the poetry and art!
  • Poèmes et peinture, semaine du 30 novembre 2025
    Cette semaine, nous sommes ravis de mettre en lumière les talents remarquables de nos poètes, y compris Emily Dickinson, Edgar A. Guest et James Russell Lowell d’Amérique ; Guillaume Apollinaire, Gustave Kahn et Arthur Rimbaud de France ; et Sergueï Essénine, Alexandre Pouchkine et Fiodor Tioutchev de Russie, tous offrant des œuvres inspirantes remplies d’émotion et de beauté. De plus, nous célébrons l’artiste talentueux Ivan Ivanovitch Chichkine et son chef-d’œuvre Vaches sous un chêne, vous encourageant à explorer la créativité tant dans la poésie que dans l’art.
  • Poems and painting, Week of November 30, 2025
    This week, we are excited to highlight the remarkable talents of our poets, including Emily Dickinson, Edgar A. Guest, and James Russell Lowell from America; Guillaume Apollinaire, Gustave Kahn, and Arthur Rimbaud from France; and Sergei Yesenin, Alexander Pushkin, and Fyodor Tyutchev from Russia, all of whom offer inspiring works filled with emotion and beauty. Additionally, we celebrate the talented artist Ivan Ivanovich Shishkin and his masterpiece Cows under the oak, encouraging you to explore the creativity in both poetry and art.
  • Poèmes et peinture, semaine du 23 novembre 2025
    Cette semaine, j’ai exploré les mondes divers de la poésie américaine, française et russe, présentant des œuvres qui encapsulent des émotions profondes et des expériences de vie ! Notre série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit avec son chef-d’œuvre Maison à l’orée de la forêt, capturant l’essence sereine de la nature alors que vous vous immersez dans l’art et la poésie.
  • Poems and painting, Week of November 23, 2025
    This week I explored the diverse worlds of American, French and Russian poetry, featuring works that encapsulate deep emotions and life experiences! Our series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues with his masterpiece House on the edge, capturing the serene essence of nature as you immerse yourself in the art and poetry.
  • Joyeux Thanksgiving, un corbeau attentionné et quelques photos
    Joyeux Thanksgiving, un corbeau attentionné et quelques photos …
  • Happy Thanksgiving, a caring raven and a few pictures
    Happy Thanksgiving, a caring raven and a few pictures …
  • Poèmes et peinture, semaine du 16 novembre 2025
    Cette semaine, je me suis passionnément plongée dans les royaumes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, remplissant mon cœur de vers émouvants qui résonnent avec des émotions et des expériences profondes dans ces trois langues ! De plus, notre série sur l’incroyable artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine continue sans relâche, mettant en lumière son chef-d’œuvre éblouissant Taureau.
  • Poems and painting, Week of November 16, 2025
    This week, I passionately dove into the enchanting realms of American, French and Russian poetry, infusing my heart with soul-stirring verses in all three languages that resonate with profound emotions and experiences! Moreover, our series on the incredible Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin relentlessly continues, shining a spotlight on his stunning masterpiece Bull.
  • Poèmes et peinture, semaine du 9 novembre 2025
    Cette semaine, j’ai exploré les mondes de la poésie américaine, française et russe, ajoutant des poèmes dans les trois langues qui touchent à des émotions et expériences profondes ! De plus, notre série sur l’artiste russe talentueux Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en lumière son magnifique chef-d’œuvre Forêt de hêtres en Suisse.
  • Poems and painting, Week of November 9, 2025
    This week I explored the worlds of American, French and Russian poetry, adding poems in all three languages that touch on deep emotions and experiences! Additionally, our series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, highlighting his beautiful masterpiece Beech Forest in Switzerland.
  • Poèmes et peinture, semaine du 2 novembre 2025
    Cette semaine, je me suis plongée dans les royaumes fascinants de la poésie américaine, française et russe, en curant une sélection de poèmes émouvants dans les trois langues qui résonnent avec nos émotions et expériences les plus profondes ! De plus, notre exploration de l’extraordinaire artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en lumière son chef-d’œuvre à couper le souffle Forêt de hêtres en Suisse. J’espère sincèrement que vous découvrirez un trésor tant dans la poésie que dans l’art qui enflammera votre propre esprit créatif !
  • Poems and painting, Week of November 2, 2025
    This week I delved into the mesmerizing realms of American, French and Russian poetry, curating a selection of soul-stirring poems in all three languages that resonate with our deepest emotions and experiences! Moreover, our exploration of the extraordinarily talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, shining a light on his breathtaking masterpiece Beech Forest in Switzerland. I sincerely hope you unearth a treasure within both the poetry and art that ignites your own creative spirit!
  • Joyeux Halloween avec le poème “Maisons Hantées” de Henry Wadsworth Longfellow traduit en français et des photos de nos oiseaux secourus.
    Joyeux Halloween avec le poème “Maisons Hantées” de Henry Wadsworth Longfellow traduit en français et des photos de nos oiseaux secourus.
  • Happy Halloween with the poem “Haunted Houses” by Henry Wadsworth Longfellow and pictures of our rescued birds
    Happy Halloween with the poem “Haunted Houses” by Henry Wadsworth Longfellow and pictures of our rescued birds
  • Poèmes et peinture, semaine du 19 octobre 2025
    Cette semaine, j’ai joyeusement exploré les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant des poèmes délicieux dans les trois langues qui résonnent avec des émotions et des expériences profondes ! De plus, notre passionnante série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en lumière sa magnifique œuvre Dresde. Pont d’Août . J’espère sincèrement que vous trouverez joie et inspiration à la fois dans la poésie et l’art pour éveiller votre propre créativité !
  • Poems and painting, Week of October 19, 2025
    This week I joyfully explored the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, adding delightful poems in all three languages that resonate with profound emotions and experiences! Additionally, our exciting series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, shining a light on his stunning masterpiece Dresden. Bridge of August. I truly hope you find joy and inspiration in both the poetry and art to spark your own creativity!
  • Poèmes et peinture, semaine du 12 octobre 2025
    Cette semaine, je me suis plongée avec passion dans les royaumes fascinants de la poésie américaine, française et russe, où j’ai découvert des vers émouvants dans les trois langues qui résonnent avec des émotions et des expériences profondes ! De plus, notre captivante série sur le brillant artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en lumière son chef-d’œuvre à couper le souffle À Krippen. Un homme sur le pas de la porte. J’espère ardemment que vous découvrirez quelque chose qui enflamme votre passion pour la créativité tant dans la poésie que dans l’art !
  • Poems and painting, Week of October 12, 2025
    This week, I passionately dived into the mesmerizing realms of American, French and Russian poetry, where I unearthed soul-stirring verses in all three languages that resonate with profound emotions and experiences! Furthermore, our captivating series on the brilliant Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, shining a light on his breathtaking masterpiece In Krippen. A man on the Doorstep. I fervently hope you discover something that ignites your passion for creativity within both the poetry and art!
  • Poèmes et peinture, semaine du 5 octobre 2025
    Cette semaine, j’ai joyeusement exploré les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant joyeusement des poèmes dans ces trois langues qui résonnent avec des émotions et des expériences profondes ! De plus, notre série sur le merveilleux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine continue vigoureusement, présentant son chef-d’œuvre époustouflant Chmelevka. Jour venteux. J’espère que vous découvrirez quelque chose de délicieux dans la poésie et l’art qui éveillera votre propre créativité !
  • Poems and painting, Week of October 5, 2025
    This week I joyfully explored the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, joyfully adding poems in all three languages that resonate with profound emotions and experiences! Additionally, our series on the amazing Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues vigorously, showcasing his stunning masterpiece Shmelevka. Windy day. I hope you discover something delightful in both the poetry and art that sparks your own creativity!
  • Poèmes et peinture, semaine du 28 septembre 2025
    Cette semaine, je me suis plongée dans les royaumes captivants de la poésie américaine, française et russe, ajoutant passionnément des poèmes qui évoquent des émotions et des expériences profondes ! De plus, notre célébration du brillant maître russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en lumière son chef-d’œuvre époustouflant Hutte. Puissiez-vous découvrir quelque chose de véritablement délicieux tant dans la poésie que dans l’art qui stimule votre propre esprit créatif !
  • Poems and painting, Week of September 28, 2025
    This week I delved into the captivating realms of American, French and Russian poetry, passionately adding poems that evoke profound emotions and experiences! Furthermore, our celebration of the brilliant Russian master Ivan Ivanovich Shishkin continues, shining a light on his breathtaking masterpiece Hovel. May you discover something truly delightful in both the poetry and art that ignites your own creative spirit!
  • Poèmes et peinture, semaine du 21 septembre 2025
    Cette semaine, j’ai joyeusement exploré les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant des poèmes délicats dans ces trois langues qui résonnent avec des émotions profondes et des expériences vibrantes ! De plus, notre série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine continue de briller, mettant en lumière son chef-d’œuvre Les ruines du tombeau du Khan et le Petit Minaret en Bulgarie. J’espère que vous découvrirez quelque chose de vraiment agréable dans la poésie et l’art qui inspirent votre propre créativité !
  • Poems and painting, Week of September 21, 2025
    This week I joyfully explored the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, adding delightful poems in all three languages that resonate with profound emotions and vibrant experiences! Additionally, our series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues to shine, showcasing his stunning masterpiece The ruins of the Khan’s tomb and the Small Minaret in Bulgaria. I hope you discover something truly enjoyable in both the poetry and art that inspires your own creativity!
  • Poèmes et peinture, semaine du 14 septembre 2025
    Cette semaine, je me suis joyeusement plongée dans les mondes vibrants de la poésie américaine, française et russe, ajoutant de délicieux poèmes dans les trois langues qui résonnent avec des émotions et des expériences profondes ! De plus, notre série sur le remarquable artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, célébrant son chef-d’œuvre exquis Les ruines des Bulgares. Chambre Blanche.
  • Poems and painting, Week of September 14, 2025
    This week I joyfully dove into the vibrant worlds of American, French and Russian poetry, adding delightful poems in all three languages that resonate with profound emotions and experiences! Additionally, our series on the remarkable Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, celebrating his exquisite masterpiece The ruins of the Bulgars. White Chamber.
  • Poèmes et peinture, semaine du 7 septembre 2025
    Cette semaine, j’ai exploré les mondes de la poésie américaine, française et russe, ajoutant des poèmes dans les trois langues qui touchent des émotions et des expériences profondes ! De plus, notre série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son magnifique chef-d’œuvre Paysage.
  • Poems and painting, Week of September 7, 2025
    This week I explored the worlds of American, French and Russian poetry, adding poems in all three languages that touch on deep emotions and experiences! Additionally, our series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, highlighting his beautiful masterpiece Landscape.
  • Poèmes et peinture, semaine du 31 aout 2025
    Je suis absolument ravie de partager qu’au cours de cette semaine, j’ai joyeusement exploré les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, en intégrant des poèmes magnifiques dans les trois langues ! De plus, notre merveilleuse série sur l’incroyablement talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine continue d’éblouir, célébrant son chef-d’œuvre époustouflant Moulin à vent dans un champs . Je crois qu’il y a quelque chose de délicieux pour que chacun puisse en profiter !
  • Poems and painting, Week of August 31, 2025
    I’m absolutely delighted to share that this week I joyfully explored the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, happily incorporating stunning poems in all three languages! Furthermore, our wonderful series on the incredibly talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues to shine, celebrating his breathtaking masterpiece Windmill in the field. I believe there’s something delightful for everyone to enjoy!
  • Poèmes et peinture, semaine du 24 aout 2025
    Je suis absolument ravie de partager que cette semaine j’ai exploré avec enthousiasme les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant joyeusement des poèmes dans les trois langues ! De plus, notre merveilleuse série sur l’immensément talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, célébrant son chef-d’œuvre à couper le souffle Route dans la vallée. J’espère que vous trouverez quelque chose de vraiment agréable !
  • Poems and painting, Week of August 24, 2025
    I’m absolutely delighted to share that this week I eagerly explored the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, joyfully adding poems in all three languages! Moreover, our wonderful series on the immensely talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, celebrating his breathtaking masterpiece Road in the Valley. I hope you’ll find something truly enjoyable!
  • Poèmes et peinture, semaine du 17 aout 2025
    Je suis absolument ravie de partager que cette semaine, j’ai joyeusement exploré les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant avec plaisir des poèmes enchanteurs dans les trois langues ! De plus, notre délicieuse série sur l’artiste russe exceptionnel Ivan Ivanovitch Chichkine continue de briller, alors que nous célébrons son chef-d’œuvre époustouflant Marais au coucher du soleil. J’espère que vous trouverez un trésor à apprécier !
  • Poems and painting, Week of August 17, 2025
    I’m absolutely excited to share that this week I joyfully explored the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, happily adding enchanting poems in all three languages! Furthermore, our delightful series on the exceptionally talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues to shine, as we celebrate his breathtaking masterpiece Marshland at Sunset. I hope you’ll find a treasure to enjoy!
  • Poèmes et peinture, semaine du 10 aout 2025
    Je suis ravie de partager que cette semaine, j’ai joyeusement exploré les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant des poèmes dans les trois langues ! De plus, notre délicieuse série sur l’immensément talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine continue d’inspirer, célébrant son chef-d’œuvre à couper le souffle Vue sur l’île de Valaam. J’espère que vous trouverez quelque chose de vraiment agréable !
  • Poems and painting, Week of August 10, 2025
    I’m excited to share that this week I joyfully explored the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, happily adding poems in all three languages! Additionally, our delightful series on the immensely talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues to inspire, celebrating his breathtaking masterpiece View on the Island of Valaam. I hope you’ll find something truly enjoyable!
  • Poèmes et peinture, semaine du 3 aout 2025
    Je peux à peine contenir mon excitement. Cette semaine, je me suis immergée dans les royaumes fascinants de la poésie américaine, française et russe, enrichissant passionnément notre collection avec de magnifiques poèmes dans les trois langues ! De plus, notre captivante série sur l’extraordinaire artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, rendant hommage à son chef-d’œuvre à couper le souffle Petite maison à Düsseldorf . Je suis sûre que vous découvrirez quelque chose qui enflammera votre passion !
  • Poems and painting, Week of August 3, 2025
    I can hardly contain my excitement as I share that this week I immersed myself in the mesmerizing realms of American, French and Russian poetry, passionately enriching our collection with exquisite poems in all three languages! Moreover, our captivating series on the extraordinarily gifted Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, honoring his breathtaking masterpiece Little House in Dusseldorf. I am sure you’ll discover something that ignites your passion!
  • Poèmes et peinture, semaine du 27 juillet 2025
    Je suis absolument ravie d’annoncer qu’au cours de cette semaine, je me suis plongée dans les mondes captivants de la poésie américaine, française et russe, joyeusement rassemblant un éventail de magnifiques poèmes dans ces trois langues ! De plus, notre charmante série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son chef-d’œuvre impressionnant Vue dans les environs de Saint-Pétersbourg.
  • Poems and painting, Week of July 27, 2025
    I’m absolutely delighted to announce that this week I’ve immersed myself in the captivating worlds of American, French and Russian poetry, joyfully curating an array of beautiful poems in all three languages! Furthermore, our charming series on the wonderfully talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his awe-inspiring masterpiece View in the Vicinity of St. Petersburg. I hope you’ll discover something wonderful to enjoy!
  • Poèmes et peinture, semaine du 20 juillet 2025
    Cette semaine, je me suis plongée tête première dans les royaumes fascinants de la poésie américaine, française et russe, enrichissant joyeusement notre site avec de magnifiques poèmes dans les trois langues ! De plus, notre série enchantée sur l’immensément talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine prospère, alors que nous rendons hommage à son chef-d’œuvre awe-inspirant Paysan et colporteur.
  • Poems and painting, Week of July 20, 2025
    I am absolutely elated to share that this week, I plunged headfirst into the mesmerizing realms of American, French and Russian poetry, joyfully weaving together exquisite poems in all three languages! Furthermore, our enchanting series on the immensely gifted Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin thrives, as we pay tribute to his awe-inspiring masterpiece Peasant and peddler”. I truly hope you will discover something that ignites your passion!
  • Poèmes et peinture, semaine du 13 juillet 2025
    Je suis ravie de partager que cette semaine, je me suis plongée dans les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant joyeusement des poèmes dans les trois langues ! De plus, notre délicieuse série sur l’immensément talentueux artiste russe I Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, célébrant son chef-d’œuvre à couper le souffle Récolte.
  • Poems and painting, Week of July 13, 2025
    I’m thrilled to share that this week I dove into the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, joyfully adding poems in all three languages! Additionally, our delightful series on the immensely talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, celebrating his breathtaking masterpiece Harvest.
  • Joyeux 14 juillet avec l’origine de cette fête française et le poème Célébration du 14 juillet dans la forêt de Victor Hugo
    Joyeux 14 juillet avec l’origine de cette fête française et le poème Célébration du 14 juillet dans la forêt de Victor Hugo.
  • Happy July 14 with the origin of this French holiday and the poem July 14th Celebration in the forest by Victor Hugo
    I wish you all a Happy July 14 with the origin of this French holiday and the poem July 14th celebration in the forest by Victor Hugo translated in English.
  • Poèmes et peinture, semaine du 6 juillet 2025
    Cette semaine a été un tourbillon de créativité alors que je plongeais profondément dans les royaumes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, tout en réunissant avec passion de magnifiques poèmes dans ces trois langues ! De plus, j’ai poursuivi notre série captivante sur le brillant artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine, mettant en lumière son chef-d’œuvre époustouflant Vue dans les environs de Saint-Pétersbourg. J’espère sincèrement que vous découvrirez quelque chose de vraiment agréable dans lequel vous plonger !
  • Poems and painting, Week of July 6, 2025
    This week has been a whirlwind of creativity as I dove deep into the enchanting realms of American, French and Russian poetry, passionately curating stunning poems in all three languages! Additionally, I continued our captivating series on the brilliant Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin, shining a spotlight on his breathtaking masterpiece View in the Vicinity of St. Petersburg. I sincerely hope that you’ll discover something truly delightful to immerse yourself in!
  • Joyeux 4 juillet avec le poème « J’entends l’Amérique chanter » de Walt Whitman traduit en français
    Chers lecteurs et abonnés, je suis ravie de partager que cette semaine, j’ai traduit le poème inspirant « J’entends l’Amérique chanter » de Walt Whitman en célébration de notre vibrant 4 juillet américain !
  • Happy 4th of July with the poem “I Hear America Singing” by Walt Whitman
    I wish you and your family a truly extraordinary Independence Day filled with joy, celebration, and reflection on the rich tapestry of our nation’s history. As we gather to honor this significant day, let us embrace the profound words of the poem “I Hear America Singing” by Walt Whitman
  • Poèmes et peinture, semaine du 22 juin 2025
    Cette semaine, j’ai eu le plaisir d’explorer la poésie américaine, française et russe, ajoutant des poèmes inspirants dans les trois langues. J’ai également poursuivi notre passionnante série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine, mettant en lumière son chef-d’œuvre à couper le souffle Petite maison à Düsseldorf . J’espère vraiment que vous découvrirez quelque chose d’agréable !
  • Poems and painting, Week of June 22, 2025
    This week I had the delightful opportunity to explore American, French and Russian poetry, adding inspiring poems in all three languages. I also continued our exciting series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin, shining a light on his breathtaking masterpiece Little House in Dusseldorf. I truly hope you’ll discover something enjoyable!
  • Poèmes et peinture, semaine du 15 juin 2025
    Cette semaine, je me suis joyeusement plongée dans les mondes vibrants de la poésie américaine, française et russe, enrichissant passionnément notre collection avec des poèmes exquis qui résonnent dans les trois langues. De plus, j’ai approfondi le travail extraordinaire du remarquable artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine, mettant en valeur son chef-d’œuvre époustouflant Vue sur l’île de Valaam. Je crois sincèrement que vous découvrirez quelque chose de vraiment délicieux !
  • Poems and painting, Week of June 15, 2025
    This week, I joyfully immersed myself in the vibrant worlds of American, French and Russian poetry, passionately enriching our collection with exquisite poems that resonate in all three languages. Additionally, I delved deeper into the extraordinary work of the remarkable Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin, showcasing his breathtaking masterpiece View on the Island of Valaam. I wholeheartedly believe you will uncover something truly delightful!
  • Poèmes et peinture, semaine du 8 juin 2025
    Cette semaine a été un voyage passionnant alors que j’explorais le monde de la poésie américaine, française et russe, ajoutant de beaux poèmes dans les trois langues pour votre plaisir. De plus, j’ai poursuivi notre série inspirante sur le remarquable artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine, présentant son chef-d’œuvre à couper le souffle Vue sur l’île de Valaam, Koukko. Paysage de nuit. J’espère vraiment que vous trouverez quelque chose de délicieux pour égayer votre esprit et enrichir votre appréciation des arts cette semaine !
  • Poems and painting, Week of June 8, 2025
    This week has been an exciting journey as I explored the world of American, French and Russian poetry, adding more beautiful poems in all three languages for you to enjoy. Additionally, I continued our inspiring series on the remarkable Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin, featuring his breathtaking masterpiece View of the island of Valaam, Kukko. Night landscape. I truly hope you’ll find something delightful to uplift your spirits!
  • Poèmes et peinture, semaine du 1er juin 2025
    Cette semaine, j’ai mis tout mon cœur à explorer les mondes fascinants de la poésie américaine, française et russe, ajoutant des poèmes vibrants qui résonnent avec l’âme dans les trois langues. J’ai également poursuivi notre voyage exaltant dans le génie de Ivan Ivanovitch Chichkine, révélant la beauté de son chef-d’œuvre époustouflant Pierres dans la forêt. Valaam. J’espère ardemment que vous découvrirez quelque chose qui éveille votre passion et remplit votre esprit de joie.
  • Poems and painting, Week of June 1st, 2025
    Dear readers and subscribers, this week I poured my heart into exploring the mesmerizing worlds of American, French and Russian poetry, adding vibrant poems in all three languages that resonate with the soul. I also continued our exhilarating journey into the genius of Ivan Ivanovich Shishkin, revealing the beauty of his breathtaking masterpiece Stones in the forest. Valaam. I fervently hope you’ll discover something that ignites your passion and fills your spirit with joy.
  • Poèmes et peinture, semaine du 25 mai 2025
    Cette semaine a été un voyage excitant alors que j’explorais la beauté de la poésie américaine, française et russe, ajoutant de délicieux nouveaux poèmes dans les trois langues ! J’ai également poursuivi notre série sur Ivan Ivanovitch Chichkine, mettant en avant son chef-d’œuvre à couper le souffle Marais au coucher du soleil. J’espère sincèrement que vous trouverez quelque chose qui vous apporte de la joie !
  • Poems and painting, Week of May 25, 2025
    This week has been an exciting journey as I explored the beauty of American, French and Russian poetry, adding delightful new poems in all three languages! I also continued our series on Ivan Ivanovich Shishkin, showcasing his breathtaking masterpiece Marshland at Sunset. I truly hope you’ll find something that brings you joy!
  • Poèmes et peinture, semaine du 19 mai 2025
    Cette semaine a été incroyablement productive alors que je me suis plongée dans les magnifiques mondes de la poésie américaine, française et russe, ajoutant une délicieuse sélection de poèmes dans les trois langues ! J’ai également poursuivi notre série passionnante sur Ivan Ivanovitch Chichkine, où j’ai présenté son chef-d’œuvre à couper le souffle “Paysage forestier”. J’espère sincèrement que vous trouverez ici quelque chose qui illuminera votre journée !
  • Poems and painting, Week of May 19, 2025
    This week has been incredibly productive as I dove into the beautiful worlds of American, French and Russian poetry, adding a delightful selection of poems in all three languages! I’ve also continued our exciting series on Ivan Ivanovich Shishkin, where I showcased his breathtaking masterpiece “Forest Landscape”. I truly hope you’ll find something here that brightens your day!
  • Poèmes et peinture, semaine du 12 mai 2025
    Cette semaine, je me suis plongée avec passion dans les domaines enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant une collection de poèmes captivants dans les trois langues. J’ai également poursuivi notre série exaltante sur Ivan Ivanovitch Chichkine, mettant en avant son chef-d’œuvre éblouissant « Paysage rocheux ». Plongez dans ce monde de beauté ; j’espère que vous découvrirez quelque chose de vraiment délicieux !
  • Poems and painting, Week of May 12, 2025
    This week, I passionately delved into the enchanting realms of American, French and Russian poetry, adding a collection of captivating poems in all three languages. I also continued our exhilarating series on Ivan Ivanovich Shishkin, showcasing his stunning masterpiece “Rocky landscape”. Dive into this world of beauty; I hope you’ll discover something truly delightful!
  • Я поздравляю всех Вас С Днём Победы!
    Я поздравляю всех Вас С Днём Победы!
  • Jour de la Victoire 80 ans plus tard le 8 mai 2025
    Je tiens à remercier tous nos vétérans pour le Jour de la Victoire. Puissions-nous toujours honorer les héros tombés lors de la Seconde Guerre mondiale. Pour cette occasion, je vous présente 5 films russes sur la Seconde Guerre mondiale avec des sous-titres en anglais (Voir read in English), ainsi que ma traduction du poème “Te souviens-tu, Alyosha, des routes de Smolensk ?” de Konstantin Simonov.
  • Victory Day 80 years later on May 8, 2025
    I want to thank all our veterans for Victory Day. May we forever honor the heroes slain in the second world war. For this occasion I present you 5 Russian films about WWII with English subtitles as well as my translation of the poem “Do you remember, Alyosha, the roads of Smolensk?” by Konstantin Simonov.
  • Poèmes et peinture, semaine du 28 avril 2025
    Cette semaine, j’ai passé un merveilleux moment à explorer la poésie américaine, française et russe, ajoutant des poèmes délicieux dans ces trois langues. J’ai également poursuivi notre série passionnante sur Ivan Ivanovitch Chichkine, mettant en avant sa magnifique peinture “Parc à Pavlovsk”. J’espère sincèrement que vous trouverez quelque chose pour vous élever et en profiter !
  • Poems and painting, Week of April 28, 2025
    This week I had a wonderful time exploring American, French and Russian poetry, adding delightful poems in these three languages. I also continued our exciting series on Ivan Ivanovich Shishkin, highlighting his stunning painting “Park in Pavlovsk”. I truly hope you’ll find something to uplift and enjoy!
  • Poèmes et peinture, semaine du 21 avril 2025
    Je suis ravie de partager qu’au cours de cette semaine, j’ai élargi nos offres dans le monde vibrant de la poésie américaine, française et russe ! Je suis contente de continuer notre série sur Ivan Ivanovitch Chichkine, mettant en avant sa magnifique peinture “Clairière forestière”, qui capture magnifiquement l’essence sereine de la nature. J’ai hâte de vous offrir une expérience riche et diversifiée, vous encourageant à profiter de la beauté de la poésie et de l’art issus de diverses cultures !
  • Poems and painting, Week of April 21, 2025
    I’m thrilled to share that I’ve been diving into the vibrant worlds of American, French, and Russian poetry! I’m excited to continue our series on Ivan Ivanovich Shishkin, featuring his breathtaking painting “Forest Glade”, which beautifully captures the serene essence of nature. I can’t wait to offer you a rich and diverse experience, encouraging you to revel in the beauty of poetry and art from various cultures! …
  • Poèmes et peinture, semaine du 31 mars 2025
    Cette semaine, j’ai passé un moment passionnant à explorer la poésie américaine, française et russe ! J’ai ajouté des poèmes délicieux dans les trois langues et je les ai complétés par la magnifique peinture Étang du talentueux artiste russe Ivan Chichkine.
  • Poems and painting, Week of March 31, 2025
    This week, I had an exciting time exploring American, French and Russian poetry! I added delightful poems in all three languages and complemented them with the beautiful painting Pond by the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin.
  • Poèmes et peinture, semaine du 24 mars 2025
    Cette semaine, je me suis immergée dans les mondes vibrants de la poésie américaine, française et russe, ajoutant avec passion des poèmes qui résonnent avec l’âme dans les trois langues. De plus, j’ai présenté la captivante peinture “Dame jouant avec un parapluie” de l’illustre artiste russe Ilia Répine.
  • Poems and painting, Week of March 24, 2025
    This week I immersed myself in the vibrant worlds of American, French and Russian poetry, passionately adding poems that resonate with the soul in all three languages. Additionally, I introduced the captivating painting Lady playing with an umbrella by the remarkable Russian artist Ilya Repin.
  • Poèmes et peinture, semaine du 17 mars 2025
    Cette semaine, je me suis plongée avec enthousiasme dans les royaumes de la poésie américaine, française et russe, ajoutant de nouveaux poèmes réjouissants dans les trois langues ! De plus, j’ai inclus la belle peinture Danser. Portrait de Marie Khlopouchine par le talentueux artiste russe Ilia Répine .
  • Poems and painting, Week of March 17, 2025
    This week, I enthusiastically delved into the realms of American, French and Russian poetry, adding delightful new poems in all three languages! Additionally, I included the beautiful painting Dancing. Portrait of Mary Khlopushina by the talented Russian artist Ilya Repin.
  • Poèmes et peinture, semaine du 10 mars 2025
    Cette semaine, je me suis plongée dans les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, tissant passionnément ensemble des vers éblouissants qui transcendent les barrières linguistiques. Notre dernier article présente une traduction touchante du poème captivant “Ma Ondine” du talentueux Afanassi Fet.
  • Poems and painting, Week of March 10, 2025
    This week I dived deep into the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, passionately weaving together stunning verses that transcend language barriers. Our latest article features a heartfelt translation of the mesmerizing poem “My Undine” by the talented Afanasy Fet.
  • Félicitations pour la Journée Internationale des Femmes avec le poème “Ma Ondine” d’Afanassi Fet traduit en Français
    Félicitations pour la Journée Internationale des Femmes ! À toutes les femmes incroyables, que l’esprit vibrant du printemps remplisse vos cœurs de joie relentless et de bonheur sans limites. Nous vous souhaitons une vie débordante d’harmonie, de joie sans entrave et d’amour profond. Pour cette occasion, j’ai traduit le poème “Ma Ondine” d’Afanassi Fet.
  • Congratulations on International Women’s Day with the poem “My Undine” by Afanasy Fet translated in English
    Congratulations on International Women’s Day! To all the incredible women, may the vibrant spirit of spring fill your hearts with relentless joy and boundless happiness. We wish you a life overflowing with harmony, unbridled joy, and profound love. For this occasion I translated the poem “My Undine” by Afanasy Fet
  • Poèmes et peinture, semaine du 24 février 2025
    Cette semaine, j’ai réalisé des progrès passionnants en poésie américaine, française et russe, en ajoutant de nouveaux poèmes délicieux dans les trois langues ! Je suis également ravi de partager la magnifique peinture Fille dans une couronne de coquelicots, tenant un œillet (Mariuccia) par le talentueux peintre russe Oreste Kiprensky!
  • Poems and painting, Week of February 24, 2025
    This week I made exciting progress on American, French and Russian poetry, adding delightful new poems in all three languages! I’m also thrilled to share the stunning painting Girl in a poppy wreath, with a carnation in her hand (Mariuccia) by the talented Russian painter Orest Kiprensky!
  • Poèmes et peinture, semaine du 17 février 2025
    Cette semaine, j’ai exploré les domaines de la poésie américaine, française et russe, en ajoutant des poèmes captivants dans chaque langue. J’ai également présenté le tableau Dans le coin rouge du peintre russe Alexeï Ivanovitch Korzoukhine.
  • Poems and painting, Week of February 17, 2025
    This week I explored the realms of American, French, and Russian poetry, adding captivating poems in each language. I also featured the painting In the Red Corner by Russian painter Alexei Ivanovich Korzukhin.
  • Joyeuse Saint-Valentin avec le poème “Les chênaies, où dans le silence de la liberté” d’Alexandre Pouchkine traduit en Français.
    Je vous souhaite à tous une merveilleuse Saint-Valentin, pleine d’amour et de joie ! Je suis ravie de partager le poème touchant “Les chênaies, où dans le silence de la liberté” d’Alexandre Pouchkine, traduit par mes soins, ainsi que de jolies images de nos oiseaux secourus.
  • Happy Valentine’s Day with the poem “Oak groves, where in the silence of freedom” by Alexander Pushkin translated in English
    I wish you all a wonderful Happy Valentine’s Day, full of love and joy! I’m excited to share the touching poem “Oak groves, where in the silence of freedom” by Alexander Pushkin, translated by me, along with lovely images of our rescued birds.
  • Poèmes et peinture, semaine du 3 février 2025
    Je suis ravie de partager que cette semaine, j’ai exploré la poésie américaine, française et russe, créant une belle collection de poèmes dans les trois langues ! Je suis également heureuse de partager la magnifique peinture Diseuse de bonne aventure avec une bougie de l’artiste russe Oreste Kiprensky.
  • Poems and painting, Week of February 3, 2025
    I’m excited to share that this week I explored American, French and Russian poetry, creating a nice collection of poems in all three languages! I’m also happy to share the beautiful painting Fortune teller with a candle by Russian artist Orest Adamovich Kiprensky.