akirill.com

Анна Ахматова — Еще одно лирическое отступление

Стихи классиков


Русская литератураРусские стихиДетские книгиСтихи Анны Ахматовой –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Еще об этом лете
Еще тост > > >


Еще одно лирическое отступление


Еще одно лирическое отступление
Все небо в рыжих голубях,
Решетки в окнах — дух гарема…
Как почка, набухает тема.
Мне не уехать без тебя, —
Беглянка, беженка, поэма.

Но, верно, вспомню на лету,
Как запылал Ташкент в цвету,
Весь белым пламенем объят,
Горяч, пахуч, замысловат,
Невероятен…

Так было в том году проклятом,
Когда опять мамзель Фифи¹
Хамила, как в семидесятом.
А мне переводить Лютфи
Под огнедышащим закатом.

И яблони, прости их, Боже,
Как от венца в любовной дрожи,
Арык на местном языке,
Сегодня пущенный, лепечет.
А я дописываю ‘Нечет’
Опять в предпесенной тоске.

До середины мне видна
Моя поэма. В ней прохладно,
Как в доме, где душистый мрак
И окна заперты от зноя
И где пока что нет героя,
Но кровлю кровью залил мак…

1943. Ташкент
_________________
‘M-elle Fifi’- в одноименном рассказе Мопассана — прозвище немецкого офицера, отличавшегося изощренной жестокостью. — Прим. Анны Ахматовой.


Portrait of A. A. Akhmatova ин N. Altman 1914


< < < Еще об этом лете
Еще тост > > >

Русская литератураРусские стихиДетские книгиСтихи Анны Ахматовой –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holders –  Public Domain

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment