Стихи классиков
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Иван Алексеевич Бунин – Стихи Ивана Бунина – Устаревшие русские слова и их значение
< < < Белые крылья
«Беру твою руку и долго смотрю на неё…» > > >
Белый олень
Едет стрелок в зеленые луга,
В тех ли лугах осока да куга,
В тех ли лугах все чемёр да цветы,
Вешней водою низы налиты.
— Белый Олень, Золотые Рога!
Ты не топчи заливные луга.
Прянул Олень, увидавши стрелка,
Конь богатырский шатнулся слегка,
Плеткой стрелок по Оленю стебнул,
Крепкой рукой самострел натянул,
Да опустилась на гриву рука:
Белый Олень, погубил ты стрелка!
— Ты не стебай, не стреляй, молодец,
Примешь ты скоро заветный венец,
В некое время сгожусь я тебе,
С луга к веселой приду я избе:
Тут и забавам стрелецким конец —
Будешь ты дома сидеть, молодец.
Стану, Олень, на дворе я с утра,
Златом рогов освечу полдвора.
Сладким вином поезжан напою,
Всех особливей невесту твою:
Чтоб не мочила слезами лица,
Чтоб не боялась кольца и венца.
1.VII.12
- Написано на сюжет русской народной песни «Не разливайся, мой тихий Дунай…»

< < < Белые крылья
«Беру твою руку и долго смотрю на неё…» > > >
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Иван Алексеевич Бунин – Стихи Ивана Бунина – Устаревшие русские слова и их значение
Copyright holders – Public Domain
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks Visit us on Facebook or Twitter |
- Poèmes et peinture, semaine du 25 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 25, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 18 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 18, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 11 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 11, 2026
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
