Littérature russe – Poésie russe – Livres pour enfants – Fiodor Tiouttchev – Poèmes – Mots russes obsolètes et leur signification
< < < Lorsqu’un noble prince, en ces jours de demence
La Russie ne peut pas être comprise avec l’esprit (Ru/Fr) > > >
А. С. Долгорукой
Un charme vit en elle — irresistible et pur,
Un charme de mystere et de melancolie,
Et sa douce presence est comme un reve obscur,
Dont, sans le s’expliquer, on a l’ame remplie.

< < < Lorsqu’un noble prince, en ces jours de demence
La Russie ne peut pas être comprise avec l’esprit (Ru/Fr) > > >
Littérature russe – Poésie russe – Livres pour enfants – Fiodor Tiouttchev – Poèmes – Mots russes obsolètes et leur signification
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Александр Пушкин
Détenteurs de droits d’auteur – Domaine public
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks Visitez-nous sur Facebook ou Twitter |
- Poèmes et peinture, semaine du 5 Juillet 2026
- Poems and painting, Week of July 5, 2026
- Joyeux 4 juillet avec un peu d’histoire.
- Happy 4th of July with a bit of history
- Poèmes et peinture, semaine du 21 juin 2026
- Poems and painting, Week of June 21, 2026
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
