Littérature russe – Poésie russe – Livres pour enfants – Sergueï Essénine – Poèmes – Mots russes obsolètes et leur signification
Contrairement à de nombreux autres sites, nous faisons les traductions des poèmes nous-mêmes ou utilisons des traductions faites par des professionnels. Tous les poèmes traduits par Akirill.com sont placés côte à côte avec leur original. Abonnez-vous au site ou suivez-nous sur Facebook ou Twitter pour découvrir nos nouvelles traductions.

Bonjour traduit par Akirill.com
Les étoiles d’or s’assoupissaient,
Le miroir du marigot frémissait,
La lumière se levait sur les marigots de la rivière … Continuer la lecture …

Je suis un berger traduit par Akirill.com
Je suis berger, mes chambres sont
A la lisière des champs vallonnés,
Sur les pentes des montagnes verdoyantes … Continuer la lecture …

La vie est une tromperie à la mélancolie enchanteresse traduit par Akirill.com – Nov 20, 2023
La vie est une tromperie à la mélancolie enchanteresse
C’est pourquoi elle est si forte,
Que de sa main rugueuse … Continuer la lecture …

Le Cygne traduit par Akirill.com
From behind the forest, the dark forest,
A red dawn rose,
Scattered by a clear rainbow … Continuer la lecture …

Lettre à ma mère traduit par Akirill.com
Es-tu toujours en vie, ma vieille maman ?
Je suis vivant aussi. Bonjour à toi, bonjour !
Laisse-la couler au dessus de ta cabane … Continuer la lecture …

Pays bleu et joyeux traduit par Akirill.com
Pays bleu et joyeux
Mon honneur pour la chanson est vendu.
Vent de la mer, souffle plus silencieusement et souffle doucement – … Continuer la lecture …

Un feu bleu a balayé traduit par Akirill.com
Comme un voyou est capable d’aimer
Un feu bleu a balayé,
Les terres natales oubliées. … Continuer la lecture …

Littérature russe – Poésie russe – Livres pour enfants – Sergueï Essénine – Poèmes – Mots russes obsolètes et leur signification
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
