Translated by Constance Garnett
Russian Literature – Children Books – Russian Poetry – Anton Chekhov – The Fit – Contents
< < < . VI .
> > >
VII
The next morning when the painter and the medico came to see him, they found him in a shirt torn to ribbons, his hands bitten all over, tossing about in the room and moaning with pain.
“For God’s sake!” he began to sob, seeing his comrades, “Take me anywhere you like, do what you like, but save me, for God’s sake now, now! I’ll kill myself.”
The painter went pale and was bewildered. The medico, too, nearly began to cry; but, believing that medical men must be cool and serious on every occasion of life, he said coldly:
“It’s a fit you’ve got. But never mind. Come to the doctor, at once.”
“Anywhere you like, but quickly, for God’s sake!”
“Don’t be agitated. You must struggle with yourself.”
The painter and the medico dressed Vassiliev with trembling hands and led him into the street.
“Mikhail Sergueyich has been wanting to make your acquaintance for a long while,” the medico said on the way. “He’s a very nice man, and knows his job splendidly. He took his degree in ’82, and has got a huge practice already. He keeps friends with the students.”
“Quicker, quicker….” urged Vassiliev. Mikhail Sergueyich, a stout doctor with fair hair, received the friends politely, firmly, coldly, and smiled with one cheek only.
“The painter and Mayer have told me of your disease already,” he said. “Very glad to be of service to you. Well? Sit down, please.”
He made Vassiliev sit down in a big chair by the table, and put a box of cigarettes in front of him.
“Well?” he began, stroking his knees. “Let’s make a start. How old are you?”
He put questions and the medico answered. He asked whether Vassiliev’s father suffered from any peculiar diseases, if he had fits of drinking, was he distinguished by his severity or any other eccentricities. He asked the same questions about his grandfather, mother, sisters, and brothers. Having ascertained that his mother had a fine voice and occasionally appeared on the stage, he suddenly brightened up and asked:
“Excuse me, but could you recall whether the theatre was not a passion with your mother?”
About twenty minutes passed. Vassiliev was bored by the doctor stroking his knees and talking of the same thing all the while.
“As far as I can understand your questions, Doctor,” he said. “You want to know whether my disease is hereditary or not. It is not hereditary.”
The doctor went on to ask if Vassiliev had not any secret vices in his early youth, any blows on the head, any love passions, eccentricities, or exceptional infatuations. To half the questions habitually asked by careful doctors you may return no answer without any injury to your health; but Mikhail Sergueyich, the medico and the painter looked as though, if Vassiliev failed to answer even one single question, everything would be ruined. For some reason the doctor wrote down the answers he received on a scrap of paper. Discovering that Vassiliev had already passed through the faculty of natural science and was now in the Law faculty, the doctor began to be pensive….
“He wrote a brilliant thesis last year….” said the medico.
“Excuse me. You mustn’t interrupt me; you prevent me from concentrating,” the doctor said, smiling with one cheek. “Yes, certainly that is important for the anamnesis…. Yes, yes…. And do you drink vodka?” he turned to Vassiliev.
“Very rarely.”
Another twenty minutes passed. The medico began sotto voce to give his opinion of the immediate causes of the fit and told how he, the painter and Vassiliev went to S——v Street the day before yesterday.
The indifferent, reserved, cold tone in which his friends and the doctor were speaking of the women and the miserable street seemed to him in the highest degree strange….
“Doctor, tell me this one thing,” he said, restraining himself from being rude. “Is prostitution an evil or not?”
“My dear fellow, who disputes it?” the doctor said with an expression as though he had long ago solved all these questions for himself. “Who disputes it?”
“Are you a psychiatrist?”
“Yes-s, a psychiatrist.”
“Perhaps all of you are right,” said Vassiliev, rising and beginning to walk from corner to corner. “It may be. But to me all this seems amazing. They see a great achievement in my having passed through two faculties at the university; they praise me to the skies because I have written a work that will be thrown away and forgotten in three years’ time, but became I can’t speak of prostitutes as indifferently as I can about these chairs, they send me to doctors, call me a lunatic, and pity me.”
For some reason Vassiliev suddenly began to feel an intolerable pity for himself, his friends, and everybody whom he had seen the day before yesterday, and for the doctor. He began to sob and fell into the chair.
The friends looked interrogatively at the doctor. He, looking as though he magnificently understood the tears and the despair, and knew himself a specialist in this line, approached Vassiliev and gave him some drops to drink, and then when Vassiliev grew calm undressed him and began to examine the sensitiveness of his skin, of the knee reflexes….
And Vassiliev felt better. When he was coming out of the doctor’s he was already ashamed; the noise of the traffic did not seem irritating, and the heaviness beneath his heart became easier and easier as though it were thawing. In his hand were two prescriptions. One was for kali-bromatum, the other—morphia. He used to take both before.
He stood still in the street for a while, pensive, and then, taking leave of his friends, lazily dragged on towards the university.
< < < . VI .
> > >
Russian Literature – Children Books – Russian Poetry – Anton Chekhov – The Fit – Contents
Copyright holders – Public Domain Book
| If you liked this site, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks Check out Our Latest Posts |
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
