Akirill.com

La Guerre et la Paix de Léon Tolstoï


Littérature russe   – Livres pour enfants – Poésie russe – Léon Tolstoï – La Guerre et la Paix – Table Des Matières
< < < Chapitre VI – IV
VOLUME III – Chapitre I – I > > >


NOTES VOLUME II


NOTES:

[1] Sila, force: jeu de mots. (Note du traducteur.)

[2] Hors-d’oeuvre qu’on sert en Russie avant le dîner. (Note du traducteur.)

[3] Une sagène vaut 2 mètres 10 mil. (Note du traducteur.)

[4] Sorte de petit gobelet en métal pour boire l’eau-de-vie. (Note du traducteur.)

[5] 1 archine vaut 71 centimètres. (Note du traducteur.)

[6] Gens faisant partie de la domesticité. (Note du traducteur.)

[7] Espèce ce guitare à trois cordes. (Note du traducteur.)

[8] Voiture très basse à quatre roues, formée de deux banquettes en long que divise le dossier et sur lesquelles on s’assied dos à dos. Ces voitures peuvent contenir une dizaine de personnes. (Note du traducteur.)

[9] Attelage russe à trois chevaux, (Note du traducteur.)

[10] Pièce de bois cintrée, fixée au-dessus du brancard dans les attelages russes. (Note du traducteur.)

[11] Pâte de fruits.

[12] Nom d’une ronde russe. (Note du traducteur.)

[13] En français dans l’original. (Note du traducteur.)

[14] Roman de Karamzine. (Idem.)

[15] Domestique de la cour, employé dans les théâtres impériaux. (Note du traducteur.)

[16] Vêtement oriental. Note du Traducteur.)

[17] Usage superstitieux, destiné en Russie à porter bonheur au voyage. (Note du traducteur.)

[18] Un poud vaut un peu moins de 20 kilogrammes. (Note du traducteur.)

[19] En français dans le texte. (Note du traducteur.)

[20] Geste populaire usité en Russie pour conjurer le mauvais oeil. (Note du traducteur.)

[21] Nom appliqué, à cette époque, aux proclamations du comte Rostopchine. (Note du traducteur.)

[22] En français dans le texte. (Note du traducteur.)

[23] En français dans le texte. (Note du traducteur.)

[24] Une dessiatine vaut 1 hectare 092. (Note du traducteur.)

[25] Commissaire de police du district. (Note du traducteur.)

[26] Remède usité en Russie contre les maux de dents. (Note du traducteur.)

[27] Graines de sarrazin grillées (Note du correcteur.)

[28] Potage au chou (Note du correcteur.)

[29] En français dans le texte, (Note du traducteur.)


< < < Chapitre VI – IV
VOLUME III – Chapitre I – I > > >

Littérature russe   – Livres pour enfants – Poésie russe – Léon Tolstoï – La Guerre et la Paix – Table Des Matières

Copyright holders –  Public Domain Book

Si vous avez aimé ce site, abonnez-vous, mettez des likes, écrivez des commentaires !

Partagez sur les réseaux sociaux

Découvrez nos derniers Posts


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment