Littérature russe – Poésie russe – Livres pour enfants – Alexandre Pouchkine – Poèmes – Mots russes obsolètes et leur signification
Alexandre Sergueïevitch Pouchkine (Пушкин. Александр Сергеевич) né le 6 juin (26 mai) 1799 à Moscou a publié son premier poème à l’âge de 15 ans et est considéré par beaucoup comme le plus grand poète russe et le fondateur de la langue littéraire russe moderne.
Ecrit par Alexandre Pouchkine en français
A son amant Egle sans resistance
A son amant Egle sans resistance
Avait cede — mais lui pale et perclus
Se demenait — enfin n’en pouvant plus …
Couplets
Quand un poète en son extase
Vous lit son ode ou son bouquet,
Quand un conteur traîne sa phrase, …
J’ai possédé maitresse honnête
J’ai possede maitresse honnete,
Je la servais comme il lui faut, …
Mon Portrait
Vous me demandez mon portrait,
Mais peint d’après nature:
Mon cher, il sera bientôt fait, …
Quand au front du convive
Quand au front du convive, au beau sein de Delie
La rose eblouissante a termine sa vie…
Stances
Avez-vous vu la tendre rose,
L’airaable fille d’un beau jour,
Quand an printemps a peine eclose, …
Tien et mien, dit Lafontaine
«Tien et mien, — dit Lafontaine, —
Du monde a rompu le lien».
Quant a moi, je n’en crois rien. …
Poèmes d’Alexandre Pouchkine traduit par Akirill.com
19 octobre 1827 traduit par Akirill.com
Que Dieu vous aide, mes amis,
Dans les soucis de la vie, du service royal,
Et lors des fêtes d’amitié tumultueuse, …
27 Mai 1819 traduit par Akirill.com
Une soirée joyeuse dans notre vie
Souvenons-nous, jeunes amis ;
Du champagne dans un bol en verre …
Ange traduit par Akirill.com
Aux portes de l’Eden, un ange doux,
brillait avec sa tête baissée
Et un démon sombre et rebelle …
Automne traduit par Akirill.com
Octobre est déjà arrivé – le bosquet secoue déjà
Les dernières feuilles de leurs branches nues ;
Une bouffée de froid automnal – la route commence à geler, ……
Cerisier traduit par Akirill.com
Aube vermeille
Recouvre l’est
Dans un village de l’autre côté de la rivière …
Confession Traduit par Akirill.com Poème d’amour
Je vous aime, même si je suis en colère,
Bien que ce soit du travail et de la honte en vain,
Et cette malheureuse bêtise …
Heureux celui qui est choisi volontairement traduit par Akirill.com
Heureux celui qui est choisi volontairement
Dans ton triste rêve,
Avec qui tu es clairement amoureux, …
Incantation Traduit par Akirill.com Poème d’amour
Oh, s’il est vrai que la nuit,
Quand les vivants se reposent,
Et que du ciel les rayons de lune …
Je me souviens de la mer avant la tempête traduit par Akirill.com
Je me souviens de la mer avant la tempête :
Comme j’ai envié les vagues
Qui couraient dans une succession orageuse …
Je me Souviens d’un Moment Merveilleux (Kern) traduit par Akirill.com Poème d’amour
Je me souviens d’un moment merveilleux;
Tu es apparu devant moi,
Comme une vision fugace, …
La Crête Volatile des Nuages s’éclaircit traduit par Akirill.com Poème d’amour
La crête volatile des nuages s’éclaircit;
Étoile triste, étoile du soir,
Ton rayon a couvert de lumière argentée les plaines fanées, …
Le commandant traduit par Akirill.com
Le tsar russe a une chambre dans son palais :
Qui n’est ni riche en or ni en velours ;
Ce n’est pas là que le diamant de la couronne est conservé derrière une vitre ; …
Les chênaies, où dans le silence de la liberté traduit par Akirill.com Poème d’amour
Oh la magie du premier amour !
Les chênaies, où dans le silence de la liberté
je saluais chaque jour avec bonheur,
je repasse sous vos arches,
Ma Muse traduit par Akirill.com
Au temps de ma jeunesse elle m’aimait,
Et la flûte à sept pieds qu’elle m’a tendue.
Elle m’a écouté avec un sourire – et légèrement, …
Matin d’automne traduit par Akirill.com
Un bruit s’éleva; avec le sifflement musical des champs
Ma solitude a été annoncée,
Et avec l’image de ma chère bien-aimée …
Matin D’Hiver traduit par Akirill.com
Givre et soleil : la journée est merveilleuse !
Tu dors toujours, belle amie.
Il est temps, ô beauté, de se réveiller ;
Pourquoi suis-je fasciné par elle traduit par Akirill.com
Pourquoi suis-je fasciné par elle ?
Pourquoi devrais-je me séparer d’elle ?
Si je n’avais pas été gâté …
Prophète traduit par Akirill.com
La soif spirituelle me tourmentais,
Dans le désert sombre, j’ai erré,
Et un Séraphin à six ailes …
Souhait de Gloire traduit par Akirill.com
Quand, ivre d’amour et de bonheur,
Silencieusement agenouillé devant toi,
Je t’ai regardée et j’ai pensé: tu es à moi, – ….
Tempête traduit par Akirill.com
As-tu vu la jeune fille sur le rocher
En vêtements blancs au dessus des vagues
Quand, faisant rage dans la brume orageuse, …
Poèmes d’Alexandre Pouchkine Traduit par Catulle Mendès
L’antchar Traduit par Catulle Mendès
Au désert calciné, sur le sol qui se ride
En rêches ornières de char,
Ainsi qu’une vigie effrayante, l’Antchar, …
La Petite Fleur Traduit par Catulle Mendès
Fleurette sans parfum, flétrie
En ce vieux livre où nul ne lit.
Mon âme en te voyant s’emplit …
L’or Et Le Fer Traduit par Catulle Mendès
Ils parlent. Tu peux entendre.
L’Or dit : « J’ai tout ! » Le Fer : « J’ai tout ! » Ecoute encor. …
Littérature russe – Poésie russe – Livres pour enfants – Alexandre Pouchkine – Poèmes – Mots russes obsolètes et leur signification
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
