Littérature Russe – Livres pour enfants – Poésie Russe – Nikolaï Vassilievitch Gogol – La Foire De Sorochinietz – Table des matièress
< < < . V .
. VII . > > >
VI
En voilà une catastrophe ! Roman vient par ici, et il va sans
désemparer me mettre les tripes à l’air, mais vous non plus, sire
Khomo, vous ne vous en tirerez pas les braies nettes.
(D’une comédie de Petite-Russie.)
– Par ici, Athanase Ivanovitch, prenez garde à cette haie, levez la jambe, et ne craignez rien ; mon benêt et son compère passeront leur nuit sous la charrette, de peur que des Russes ne commettent, le cas échéant, quelque larcin.
C’est en ces termes que la redoutable épouse de Tchérévik encourageait affablement le fils du pope, collé comme un couard tout contre la clôture qu’il escalada prestement, mais dans sa perplexité, il y demeura debout un bon moment, pareil à un spectre affreux et long comme un jour sans pain, mesurant du regard l’endroit où il lui serait plus facile d’atterrir, et pour en finir il s’écroula avec fracas dans les hautes herbes.
– Quel malheur ! ne vous êtes-vous pas blessé ? ne vous seriez-vous pas rompu le cou, ce qu’à Dieu ne plaise ! dit Khavronia dévorée d’inquiétude.
– Chut ! ce n’est rien, absolument rien, très affectionnée Khavronia Nikiforovna, chuchota d’un ton pleurard le fils du pope, en se remettant sur pied. Rien, si j’omets des brûlures d’ortie, plante à l’image du serpent, comme disait feu Messire l’Archiprêtre…
– Dépêchez-vous donc d’entrer, il n’y a personne à la maison. Et moi qui m’imaginais déjà, Athanase Ivanovitch, que vous souffriez de furoncles ou de la colique, puisque vous n’arrivez pas. Comment allez-vous ?… Je me suis laissé dire que Monsieur votre père s’est vu octroyer des masses d’offrandes de toute espèce…
– Si peu que rien, Khavronia Nikiforovna. De tout le carême papa a touché en tout et pour tout environ quinze sacs de blé précoce, dans les quatre sacs de millet, une centaine de galettes. Quant aux poules, si nous arrivons à cinquante, en les comptant bien, ce sera le bout du monde, et pour les œufs ils étaient pourris en grande majorité. Mais les dons réellement ineffables, si j’ose m’exprimer ainsi, Khavronia Nikiforovna, c’est uniquement de votre personne que je m’attends à les recevoir, continua le rejeton du pope, couvant la dondon d’un œil attendri et se coulant insensiblement contre ses jupes.
– Voici toujours ce que je puis vous présenter, proféra-t-elle, et elle aligna maintes terrines sur la table, tout en agrafant non sans affectation son corsage, comme si elle ne l’avait pas déboutonné exprès. Tenez ! des pâtes aux caillebottes, des galettes de farine de froment, des beignets, des petits pains au pavot…
– Je parie n’importe quoi si tout ceci n’est pas l’ouvrage de la plus maligne des filles d’Ève, dit le fils du pope en s’attaquant d’une main aux petits pains au pavot, tandis que de l’autre il avançait vers lui les pâtes à la caillebotte. J’ajoute néanmoins, Khavronia Nikiforovna, que mon cœur altéré espère de vous un régal plus succulent que tous les beignets et galettes de l’univers…
– Pour le coup, je ne sais vraiment plus, Athanase Ivanovitch, de quel régal vous avez encore envie, minauda la beauté bien matelassée, avec l’air de ne point comprendre de quoi il retournait.
– De votre amour, bien entendu, incomparable Khavronia Nikiforovna, susurra le fils du pope, attrapant d’une main un pâté aux caillebottes, cependant que son autre bras enlaçait une taille replète.
– Dieu sait quelles imaginations sont les vôtres, Athanase Ivanovitch, dit Khavronia, les paupières pudiquement baissées. Il ne vous manque plus que de vouloir m’embrasser !
– Pour ce qui est de ce chapitre, poursuivit le soupirant, je vous dois quelques aveux personnels. Déjà au temps où je séjournais, si j’ose m’exprimer ainsi, au séminaire, je me souviens encore nettement que…
À ce moment, l’on entendit au dehors des abois et des coups au portail. Khavronia sortit en hâte dans la cour et reparut, livide.
– Ma foi, Athanase Ivanovitch, nous voilà perdus tous les deux ; un tas de gens cognent à la porte et il m’a paru reconnaître la voix du compère.
Le pâté à la caillebotte demeura en travers du gosier du fils du pope qui roula des yeux exorbités, à croire qu’un revenant achevait tout juste de lui faire visite.
– Grimpez là-dessus ! lui criait Khavronia, dans tous ses états, en lui indiquant du doigt quelques planches posées sur des traverses presque au ras du plafond pour loger un tas d’ustensiles de ménage.
Le danger insuffla du courage à notre héros. Revenu quelque peu de sa stupeur, il bondit sur le poêle et de là se glissa avec précaution sur l’étagère, tandis que Khavronia filait aussi vite que possible vers le portail, car les coups reprenaient avec plus de force et d’impatience que jamais.
Littérature Russe – Livres pour enfants – Poésie Russe – Nikolaï Vassilievitch Gogol – La Foire De Sorochinietz – Table des matières
Copyright holders – Public Domain Book
| Si vous aimez le site, abonnez-vous, mettez des likes, écrivez des commentaires! Partager sur les réseaux sociaux Consultez Nos Derniers Articles |
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
