Russian Poetry
Russian Literature – Russian Poetry – Children’s books – Alexander Pushkin – Poems – Obsolete Russian Words and their meaning
< < < Sorrow
The Angel > > >
Spanish Love-Song
Evening Zephyr
Waves the ether.
Murmurs,
Rushes
The Guadalquivir.
Now the golden moon has risen,
Quiet,… Tshoo … guitar’s now heard….
Now the Spanish girl young
O’er the balcony has leaned.
Evening Zephyr
Waves the ether.
Murmurs,
Rushes
The Guadalquivir.
Drop thy mantle, angel gentle,
And appear as fair as day!
Thro’ the iron balustrade
Put thy wondrous tender foot!
Evening Zephyr
Waves the ether.
Murmurs,
Rushes
The Guadalquivir.
1824.

Translated by Ivan Panin
Russian Literature – Russian Poetry – Children’s books – Alexander Pushkin – Poems – Obsolete Russian Words and their meaning
Copyright holders – Public Domain
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks |
- Poèmes et peinture, semaine du 5 Juillet 2026
- Poems and painting, Week of July 5, 2026
- Joyeux 4 juillet avec un peu d’histoire.
- Happy 4th of July with a bit of history
- Poèmes et peinture, semaine du 21 juin 2026
- Poems and painting, Week of June 21, 2026
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
