Russian Poetry
Russian Literature – Russian Poetry – Children’s books – Alexander Pushkin – Poems – Obsolete Russian Words and their meaning
< < < Sorrow
The Angel > > >
Spanish Love-Song
Evening Zephyr
Waves the ether.
Murmurs,
Rushes
The Guadalquivir.
Now the golden moon has risen,
Quiet,… Tshoo … guitar’s now heard….
Now the Spanish girl young
O’er the balcony has leaned.
Evening Zephyr
Waves the ether.
Murmurs,
Rushes
The Guadalquivir.
Drop thy mantle, angel gentle,
And appear as fair as day!
Thro’ the iron balustrade
Put thy wondrous tender foot!
Evening Zephyr
Waves the ether.
Murmurs,
Rushes
The Guadalquivir.
1824.

Translated by Ivan Panin
Russian Literature – Russian Poetry – Children’s books – Alexander Pushkin – Poems – Obsolete Russian Words and their meaning
Copyright holders – Public Domain
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks |
- Poèmes et peinture, semaine du 24 mai 2026
- Poems and painting, Week of May 24, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 17 mai 2026
- Poems and painting, Week of May 17, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 10 mai 2026
- Poems and painting, Week of May 10, 2026
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
