Russian Poetry
Russian Literature – Russian Poetry – Children’s books – Alexander Pushkin – Poems – Obsolete Russian Words and their meaning
< < < The Angel
The Bard > > >
The Awaking
Ye dreams, ye dreams,
Where is your sweetness?
Where thou, where thou
O joy of night?
Disappeared has it,
The joyous dream;
And solitary
In darkness deep
I awaken.
Round my bed
Is silent night.
At once are cooled,
At once are fled,
All in a crowd
The dreams of Love—
Still with longing
The soul is filled
And grasps of sleep
The memory.
O Love, O Love,
O hear my prayer:
Again send me
Those visions thine,
And on the morrow
Raptured anew
Let me die
Without awaking!
1816.

Translated by Ivan Panin
Russian Literature – Russian Poetry – Children’s books – Alexander Pushkin – Poems – Obsolete Russian Words and their meaning
Copyright holders – Public Domain
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks |
- Poèmes et peinture, semaine du 25 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 25, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 18 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 18, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 11 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 11, 2026
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
