Akirill.com

Николай Гоголь – Тарас Бульба

Русская литератураДетские книгиРусская поэзияНиколай Гоголь – Тарас Бульба – Оглавление
< < < . XII .
Вий > > >


1 Свиткой называется верхняя одежда у малороссиян. (Прим. Н.В.Гоголя. )

2 Рыцарскую. (Прим. Н.В.Гоголя.)

Данная редакция была подготовлена автором ко второму тому собрания сочинений. В первоначальной редакции повесть была напечатана в сборнике “Миргород”, 1835.

Примечания (использованы примечания С.И.Машинского):

пышный – здесь: гордый, недотрога.

пундики – сладости

вытребеньки – причуды.

рейстровые козаки – казаки, занесенный поляками в списки (реестры) регулярных войск.

охочекомонные – конные добровольцы.

броварники – пивовары.

комиссары – польские сборщики податей.

очкур – шнурок, которым затягивали шаровары.

консул – старший из бурсаков, избираемый для наблюдения за поведением своих товарищей.

ликтор – помощник консула.

шемизетка – накидка.

кулиш – жидкая пшенная каша с салом.

крамари под ятками – торговцы в палатках.

бараньи катки – куски бараньего мяса.

кошевой – руководитель коша (стана), выбиравшийся ежегодно.

Натолия – Анатолия, черноморское побережье Крыма.

клейтух – пыж.

чайки – длинные узкие речные суда запорожцев.

мазницы – ведра для дегтя.

саламата – мучная похлебка (преимущественно из гречневой муки).

оксамит – бархат.

городовое рушение – городское ополчение.

della notte (итал.) – ночной, прозвище, данной итальянцами голландскому художнику Герриту (ван Герарду) Гонтгорсту (1590-1656), картины которого отличаются резким контрастом света и тени.

клирошанин – церковнослужитель, поющий на клиросе, в церковном хоре.

пробавить – поддержать.

осокорь – серебристый тополь.

кухоль – глиняная кружка.

далибуг (польск.) – ей-богу.

зерцало – два скрепленных между собой щита, которыми в старину воины предохраняли спину и грудь.

черенок – кошелек.

заход – залив.

облога – целина, пустошь.

габа – белое турецкое сукно.

киндяк – ткань.

корчик – ковш.

гаман – кошелек, бумажник.

левентарь, или региментарь – начальник охраны.

цурки – девушки.

кунтуш – верхнее старинное платье.

генеральный бунчужный – хранитель бунчука, жезла – символа гетманской власти.



< < < . XII .
Вий > > >

Русская литератураДетские книгиРусская поэзияНиколай Гоголь – Тарас Бульба – Оглавление

Copyright holders –  Public Domain Book


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment