Стихи классиков
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Стихи Михаила Лермонтова
< < < К… (Простите мне, что я решился к вам)
Листок > > >
Лилейной рукой поправляя
Лилейной рукой поправляя
Едва пробившийся ус,
Краснеет, как дева младая,
Капгар, молодой туксус. [1]
………………
[1] Слова капгар (от турецкого «капкара» – черный) и туксус (тюксюз) (по-татарски – безбородый) в контексте сохранившихся строк удовлетворительному толкованию не поддаются.

< < < К… (Простите мне, что я решился к вам)
Листок > > >
Русская литература – Русские стихи – Детские книги – Стихи Михаила Лермонтова
Copyright holders – Public Domain
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks Visit us on Facebook or Twitter |
- Joyeux Noël! avec le poème Noël d’Alexandre Blok traduit en français
- Merry Christmas! with the poem “Christmas” by Alexander Blok translated in English
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
