I congratulate all of you on Victory Day!
The text and translation are under the video

От героев былых времен | From the heroes of bygone times, |
Не осталось порой имен. | there are sometimes no names left. |
Те, кто приняли смертный бой, | Those who took the fight to the death, |
Стали проcто землей и травой… | Became just earth and grass… |
Только грозная доблесть их | Only their formidable prowess |
Поселилась в сердцах живых. | Settled in the hearts of the living. |
Этот вечный огонь, | This eternal flame, |
Нам завещаный одним, мы в груди храним. | Bequeathed to us alone, we keep in our hearts. |
Погляди на моих бойцов – | Look at my fighters – |
Целый свет помнит их в лицо. | The whole world remembers them by sight. |
Вот застыл батальон в строю… | Here the battalion froze in the ranks … |
Снова старых друзей узнаю. | I recognize old friends again. |
Хоть им нет двадцати пяти, | Although they are not twenty-five, |
Трудный путь им пришлось пройти, | They had to go through a difficult path, |
Это те, кто в штыки поднимался как один, | These are the ones who got up in hand-to-hand combat as one, |
Те, кто брал Берлин! | Those who took Berlin! |
Нет в России семьи такой, | There is no such family in Russia, |
Где не памятен был свой герой. | Where his hero was not remembered. |
И глаза молодых ребят | And the eyes of young guys |
С фотографий увядших глядят… | look from the faded photographs … |
Этот взгляд, словно высший суд, | This look is like the highest court, |
Для ребят, что сейчас растут. | For the guys that are now growing up. |
И мальчишкам нельзя ни солгать, ни обмануть, | And these boys should not be deceived, |
Ни с пути свернуть! | and you can’t turn off the path! |

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! |
Share on social networks |
Check out Our Latest Posts |
- Histoire du Théâtre Alexandrinski
- Progrès du Site semaine du 1 juin 2023
- Site Progress Week of June 1st, 2023
- Poème « Clair de Lune » de Paul Verlaine en anglais et français avec le tableau «Nuit au clair de lune en Crimée»
- Poem “Clair de Lune” by Paul Verlaine in English and French with the painting “Moonlit Night in Crimea”
- Progrès du Site semaine du 25 mai 2023
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
One thought on “Congratulations on the 8th and 9th of May, Victory Day, in Russian and English”