Dear readers and subscribers, this week as I continued to work on American, French and Russian poetry, I dedicated much time to selecting and adding poems in the three languages. I am pleased to announce that all poems from Henry Wadsworth Longfellow are now posted, and I have begun featuring a new American Poet, Edgar A. Guest. As always, I have included a link to the new poems or pages if there are too many. I hope you’ll find something here to enjoy.
In the realm of American poetry, Edgar A. Guest’s works hold a special place, reflecting the spirit of optimism and resilience. I am delving into his compositions with great enthusiasm, aiming to share the essence of his poetry with our readers and subscribers. Each poem is carefully curated to provide a rich and diverse poetic experience, and I am excited to present them to you in the near future.
As for French and Russian poetry, the journey continues with a deep exploration of the literary heritage in these languages. With each addition, the collection grows in depth, offering a delightful tapestry of lyrical expression for our audience to explore.
I invite you to embark on this poetic odyssey with me, as we traverse the landscapes of language and emotion through verse, uncovering treasures that resonate across cultures and borders.
Wishing you moments of inspiration and contemplation as you peruse the latest additions to our poetic library.


Poems by Henry Wadsworth Longfello
The Beleaguered City
I have read, in some old, marvellous tale,
Some legend strange and vague,
Midnight Mass for the Dying Year
Yes, the Year is growing old,
And his eye is pale and bleared!
I added the whole collections, so do not hesitate to follow the link, here are only a few randomly selecte poems

La Pitié suprême (1879)
Regardez cet enfant de cinq ans ; la feuillée
Hélas ! je me suis pris la tête dans les mains
Tout se montre à demi. Voyons l’autre moitié
Aux lueurs du flambeau par ma main soutenu
J’ai tout pesé, j’ai vu le fond, j’ai fait la somme
Et vous ne voulez pas que nous disions : assez !
Oh ! je dis aujourd’hui comme toi, mon vieux Dante
Croyez-vous donc, songeurs qui vous apitoyez
Vous insistez ? Eh bien, insistons. J’y consens
Les maudits ont besoin de têtes inclinées

И жар по вечерам, и утром вялость
И жесткие звуки влажнели, дробясь
И как всегда бывает в дни разрыва
И клялись они Серпом и Молотом
И когда друг друга проклинали
И кружку пенили отцы
И луковки твоей не тронул золотой
И любишь ты всю жизнь меня, меня одну
И мальчик, что играет на волынке
И меня по ошибке пленило
This week we wrote an article about a few classical Russian Holydays movies: What classical Russian movies should you watch during the holidays

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 30 novembre 2025
- Poems and painting, Week of November 30, 2025
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

One thought on “Site Progress Week of December 12, 2023”