Akirill.com

Виктор Гюго – “Поэт”

Стихи классиков

Télécharger PDF

Французская ЛитератураФранцузская поэзияВиктор ГюгоСтихи Виктора Гюго
< < < Невеста
«Когда осквернена святыня дерзновенно…» > > >


Поэт


Sa parole luit comme unfeu…

Держа в руках святую лиру,
Проходит он, далёкий миру
‎И чуждый дольней суеты.
Вся жизнь его — лишь труд суровый,
Его чело венок лавровый
‎Собой венчает, не цветы.

Земная скорбь, земные нужды
Душе возвышенной не чужды,
‎Поэт лишь радостей лишён.
Бессмертною увенчан славой,
Слезой отчаянья кровавой
‎За эту славу платит он.

Он всё клянёт: и радость нашу,
И опьяняющую чашу,
‎Где в нектаре таится яд.
И жизнь, и свет, и вдохновенье,
И те небесные виденья,
‎Что сердцу счастья не сулят.

Он прозревает вещим оком
Всё, что открылося пророкам,
‎Но сам он — тайна для людей.
Небес чистейшие восторги
И упоенье диких оргий —
‎Постигнул он душой своей.

Когда враждой горит пол-мира,
Вещать слова любви и мира
‎Его порою муза шлёт.
И он сомнения не зная,
Как Моисей с высот Синая,
Нисходит с пламенных высот.

И жгут слова его, как пламень,
И им внимает даже камень,
‎И сила духа не мертва!
Он смотрит вдаль спокойным оком,
И на челе его высоком
‎Сияет отблеск Божества.


Перевод О. Н. Чюминой



< < < Невеста
«Когда осквернена святыня дерзновенно…» > > >

Французская ЛитератураФранцузская поэзияВиктор ГюгоСтихи Виктора Гюго


Détenteurs de droits d’auteur –  Domaine public

Si vous avez aimé cet article, abonnez-vous, mettez des likes, écrivez des commentaires!

Partager sur les réseaux sociaux


Visitez nous sur Facebook ou Twitter

Consultez Nos Derniers Articles

© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment