ЦВЕТЫ ЗЛА
Стихи классиков
| Télécharger PDF |
Французская Литература – Французская поэзия – Шарль Бодлер
< < < Хмель убийцы
Вино любовников > > >
Вино одинокого
Мгновенный женский взгляд, обвороживший нас,
Как бледный луч луны, когда в лесном затоне
Она, соскучившись на праздном небосклоне,
Холодные красы купает в поздний час;
Бесстыдный поцелуй костлявой Аделины,
Последний золотой в кармане игрока;
В ночи – дразнящий звон лукавой мандолины
Иль, точно боли крик, протяжный стон смычка, –
О щедрая бутыль! сравнимо ли все это
С тем благодатным, с тем, что значит для поэта,
Для жаждущей души необоримый сок.
В нем жизнь и молодость, надежда и здоровье,
И гордость в нищете – то главное условье,
С которым человек становится как Бог.
Перевод В. Левика
< < < Хмель убийцы
Вино любовников > > >
Французская Литература – Французская поэзия – Шарль Бодлер
Détenteurs de droits d’auteur – Domaine public
| Si vous avez aimé cet article, abonnez-vous, mettez des likes, écrivez des commentaires! Partager sur les réseaux sociaux Visitez nous sur Facebook ou Twitter |
| Consultez Nos Derniers Articles |
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 30 novembre 2025
- Poems and painting, Week of November 30, 2025
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
