Akirill.com

Шарль Бодлер – “Пропасть”

ЦВЕТЫ ЗЛА

Стихи классиков

Télécharger PDF

Французская ЛитератураФранцузская поэзияШарль Бодлер
< < < Далеко, далеко отсюда
Жалобы Икара > > >


Пропасть


Паскаль носил в душе водоворот без дна.
– Все пропасть алчная: слова, мечты, желанья.
Мне тайну ужаса открыла тишина,
И холодею я от черного сознанья.

Вверху, внизу, везде бездонность, глубина,
Пространство страшное с отравою молчанья.
Во тьме моих ночей встает уродство сна
Многообразного, – кошмар без окончанья.

Мне чудится, что ночь – зияющий провал,
И кто в нее вступил – тот схвачен темнотою.
Сквозь каждое окно – бездонность предо мною.

Мой дух с восторгом бы в ничтожестве пропал,
Чтоб тьмой бесчувствия закрыть свои терзанья.
– А! Никогда не быть вне Чисел, вне Созданья!


Перевод К. Бальмонта



< < < Далеко, далеко отсюда
Жалобы Икара > > >

Французская ЛитератураФранцузская поэзияШарль Бодлер


Détenteurs de droits d’auteur –  Domaine public

Si vous avez aimé cet article, abonnez-vous, mettez des likes, écrivez des commentaires!

Partager sur les réseaux sociaux


Visitez nous sur Facebook ou Twitter

Consultez Nos Derniers Articles

© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment