akirill.com

Фёдор Иванович Тютчев — Вы мне жалки, звезды-горемыки

Стихи классиков


Русская литератураРусские стихиДетские книгиФёдор Иванович ТютчевСтихи Александра Блока –  Устаревшие русские слова и их значение
< < < Вчера, в мечтах обвороженных
Вы не родились поляком > > >


Вы мне жалки, звезды-горемыки


Перевод стихотворения Гёте.

Вы мне жалки, звезды-горемыки!
Так прекрасны, так светло горите,
Мореходцу светите охотно,
Без возмездья от богов и смертных!
Вы не знаете любви и ввек не знали!
Неудержно вас уводят Оры
Сквозь ночную беспредельность неба.
О! какой вы путь уже свершили
С той поры, как я в объятьях милой
Вас и полночь сладко забываю!


Coat of arms of the Tyutchev family
Coat of arms of the Tyutchev family


< < < Вчера, в мечтах обвороженных
Вы не родились поляком > > >

Русская литератураРусские стихиДетские книгиФёдор Иванович ТютчевСтихи Фёдора Тютчева –  Устаревшие русские слова и их значение


Copyright holders –  Public Domain

If you liked this article, subscribe , put likes, write comments!

Share on social networks

Visit us on Facebook or Twitter

Check out Our Latest Posts

© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment